Dang it
숙어B1informal짜증이나 실망을 나타내는 순한 욕설 대용 표현
phrase
- 1
젠장, 에이 — 짜증, 실망, 좌절, 가벼운 분노를 나타내는 순한 감탄 표현B1
a mild exclamation expressing annoyance, disappointment, frustration, or slight anger
Dang it! I left my keys in the car.
아, 젠장! 차 안에 열쇠를 두고 왔어.
I almost won the game, but I made one mistake at the end. Dang it.
게임에서 거의 이길 뻔했는데 마지막에 실수했어. 아, 아쉽다.
Dang it, the printer is jammed again.
아, 짜증 나게 프린터가 또 걸렸네.
뉘앙스 · 쓰임
“Damn it”보다 훨씬 순하고 덜 무례합니다. “Darn it”과 거의 비슷하지만, “dang it”은 미국식 구어에서 조금 더 캐주얼하고 투박하게 들릴 수 있습니다. “Shoot”은 더 부드럽고 아이들 앞에서도 쓰기 쉬운 감탄사입니다.
친구나 가족, 동료와의 편한 대화에서 쓸 수 있지만, 공식 발표·비즈니스 문서·면접 같은 상황에서는 피하는 것이 좋습니다. 종교적·보수적 환경에서는 순화 표현이라도 불쾌하게 느낄 수 있으므로 주의하세요. 문장 안에서 문법적 역할을 하기보다는 독립된 감탄사로 쓰이는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- darn it
- 거의 같은 의미의 순한 표현이며, 약간 더 부드럽고 구식으로 들릴 수 있습니다.
- damn it
- 의미는 비슷하지만 더 강하고 욕설에 가까워 상황에 따라 무례하게 들릴 수 있습니다.
- shoot
- 짜증이나 실망을 나타내지만 훨씬 더 순하고 완곡합니다.
반의어
어원 · 암기 팁
[English]“Dang”은 “damn”을 직접 말하지 않기 위해 생긴 영어의 완곡어입니다. 영어권에서는 종교적·사회적 이유로 금기어를 피하려고 소리가 비슷한 순화 표현을 많이 만들었는데, “dang it”도 그중 하나입니다.
💡 “damn it”은 강한 욕, “dang it”은 d로 시작하지만 더 순한 대체 표현이라고 기억하세요.