LC·Dict

da·wa

C2rare
US/ˈdɑːwə/UK드물게 쓰임

드문 명사로, 이슬람의 포교 활동, 동아프리카식 ‘약’, 또는 케냐식 칵테일을 뜻한다.

noun명사

  1. 1

    이슬람 선교, 이슬람 전도사람들을 이슬람으로 초대하거나 이슬람을 전하는 활동C2religion

    the activity of inviting people to Islam or spreading Islamic teaching

    • The lecture examined dawa in modern Muslim communities.

      그 강의는 현대 무슬림 공동체의 이슬람 전파 활동을 살펴보았다.

    • They saw dawa as education, not pressure.

      그들은 다와를 압박이 아니라 교육으로 보았다.

  2. 2

    약, 치료제약, 치료제; 특히 동아프리카 영어에서 쓰이는 말C2medical

    medicine, a drug, or a remedy, especially in East African English

    • The nurse gave the child dawa for the fever.

      간호사는 열이 나는 아이에게 약을 주었다.

    • She bought some herbal dawa at a market in Nairobi.

      그녀는 나이로비의 시장에서 약초 치료제를 샀다.

    유의어medicine, remedy, drug

  3. 3

    다와 칵테일라임, 꿀, 보드카 등을 넣어 만드는 케냐식 칵테일C2food and drink

    a Kenyan cocktail typically made with lime, honey, vodka, and ice

    • We ordered a dawa after dinner in Nairobi.

      우리는 나이로비에서 저녁 식사 후 다와 칵테일을 주문했다.

    • The bartender mixed a dawa with lime, honey, and vodka.

      바텐더는 라임, 꿀, 보드카로 다와 칵테일을 만들었다.

뉘앙스 · 쓰임

이슬람 문맥의 dawa는 일반적인 ‘선교’나 ‘포교’보다 ‘이슬람으로의 초대’라는 뜻에 가깝다. medicine은 표준 일반 영어에서 쓰는 넓은 말이고, dawa는 동아프리카 등 특정 지역 영어에서 들을 수 있는 지역적 표현이다. 칵테일 이름으로는 보통 케냐 문화나 술집 메뉴 맥락에서 이해된다.

일반 영어 학습자가 일상 대화에서 자주 쓸 단어는 아니다. 이슬람 포교의 뜻으로는 da'wah 또는 dawah 철자가 더 널리 보이며, dawa라고 쓰면 지역어의 ‘약’이나 케냐 칵테일과 혼동될 수 있다. 의미가 문맥에 크게 의존하므로 종교, 지역, 음식·음료 맥락을 분명히 하는 것이 좋다.

유의어 뉘앙스 비교

da'wah
같은 뜻의 더 표준적인 철자이다.
dawah
같은 뜻의 흔한 변형 철자이다.
proselytizing
특정 종교에 한정되지 않는 더 넓고 때로 부정적인 뉘앙스의 말이다.
medicine
일반 표준 영어에서 가장 흔한 말이다.
remedy
병이나 문제를 낫게 하는 방법·약을 가리키며 약간 더 포괄적이다.
drug
약물이라는 뜻이며, 불법 약물의 뉘앙스가 생길 수도 있다.
cocktail
여러 재료를 섞은 술이라는 더 넓은 말이다.
mixed drink
칵테일보다 더 일반적이고 설명적인 표현이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • Islamic dawa이슬람 포교 활동
  • herbal dawa약초 치료제

verb+noun

  • do dawa이슬람 전파 활동을 하다
  • buy dawa약을 사다
  • order a dawa다와 칵테일을 주문하다
  • mix a dawa다와 칵테일을 만들다

어원 · 암기 팁

[Arabic]종교적 의미는 아랍어 da‘wah ‘부름, 초대’에서 왔다. ‘약’의 의미는 아랍어 dawāʾ ‘약’이 스와힐리어 등 여러 언어를 거쳐 영어 지역 변종에 들어온 것으로 볼 수 있다.

영어에서는 da·wa로 음절을 나눌 수 있지만, 영어 내부의 생산적인 접두사나 접미사로 분석하지 않는다.

💡 종교 문맥에서는 ‘초대하다’라는 뜻의 call과 연결하고, 동아프리카 문맥에서는 ‘약’이라는 별도 의미로 외워 두면 좋다.