dawg
B2slangUS/dɔːɡ/UK가끔 쓰임
친구나 남성을 친근하게 부르는 매우 비격식적인 속어
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
“friend”는 일반적이고 중립적인 말이고, “buddy”는 친근하지만 비교적 덜 속어적입니다. “dude”나 “bro”와 비슷하지만, “dawg”는 더 장난스럽고 거리낌 없는 속어 느낌이 강하며 특정 문화적 말투를 떠올리게 할 수 있습니다.
가까운 친구 사이에서 장난스럽게 쓰는 표현입니다. 직장, 학교 발표, 처음 만난 사람과의 대화에서는 피하는 것이 좋습니다. 영어 원어민이 아닌 사람이 과하게 쓰면 흉내 내는 느낌이 나거나 부자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dude
- 남성이나 친구를 부르는 매우 흔한 비격식 표현으로, “dawg”보다 문화적 색채가 약합니다.
- bro
- 친한 남자 친구를 부르는 말로, “형제 같은 친구”라는 느낌이 더 강할 수 있습니다.
- buddy
- 친근하지만 “dawg”보다 덜 속어적이고 더 넓은 상황에서 쓸 수 있습니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
determiner+noun
- my dawg내 친구, 내 절친
phrase
- what’s up, dawg?잘 지내, 친구야?
verb+noun
- thanks, dawg고마워, 친구야
어원 · 암기 팁
[English]영어 “dog”의 발음을 과장하거나 구어적으로 나타낸 철자에서 나온 속어입니다. 20세기 후반 미국 구어와 대중문화, 특히 힙합 관련 말투에서 널리 알려졌습니다.
단일 형태소로 쓰이며, “dog”의 비표준적·속어적 철자 변형입니다.
💡 “dog”를 길게 말하듯 쓴 “dawg”라고 기억하면 됩니다. 친한 친구를 장난스럽게 부르는 말입니다.
최초 사용 시기: circa 1898