LC·Dict

de·mobbed

B2informal
US/diːˈmɑːbd/UK/diːˈmɒbd/드물게 쓰임

군 복무를 마치고 제대한, 특히 영국식 비격식 표현

adjective형용사

  1. 1

    제대한, 전역한군 복무에서 공식적으로 풀려난; 제대한B2military

    officially released from military service

    • Thousands of demobbed soldiers struggled to find jobs after the war.

      전쟁 후 수천 명의 제대 군인들이 일자리를 찾는 데 어려움을 겪었다.

    • Newly demobbed, he returned home and trained as a teacher.

      막 제대한 그는 집으로 돌아와 교사 교육을 받았다.

뉘앙스 · 쓰임

“demobilized”는 공식적이고 행정적인 느낌이 강하며, “discharged”는 군·병원·법적 맥락에서 넓게 쓰인다. “demobbed”는 더 구어적이고 영국적인 표현으로, 특히 전시 복무 후 민간인으로 돌아온 느낌을 준다.

주로 영국 영어에서 쓰이며, 미국 영어에서는 덜 흔하다. 군사·역사 맥락, 특히 제1·2차 세계대전 이후 군인들의 제대 상황을 말할 때 자연스럽다.

유의어 뉘앙스 비교

demobilized
더 공식적이고 행정적인 표현이다.
discharged
군 복무 종료를 넓게 말할 수 있지만, 병원 퇴원이나 의무 해제에도 쓰인다.
released
가장 일반적인 표현으로, 군사적 뉘앙스는 약하다.

반의어

mobilized
군사 작전이나 전시에 복무하도록 동원된 상태를 뜻한다.
enlisted
군에 입대한 상태를 뜻하며, 반드시 전시 동원을 의미하지는 않는다.
serving
현재 군 복무 중인 상태를 일반적으로 나타낸다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • demobbed soldiers제대한 군인들

adv+adjective

  • newly demobbed막 제대한

verb+adjective+prep+noun

  • be demobbed from the army군대에서 제대하다

verb+adjective

  • get demobbed제대하다

어원 · 암기 팁

[English]“demobbed”는 영국 영어의 비격식 동사 “demob”에 과거분사 어미 “-ed”가 붙은 형태이다. “demob”는 “demobilize”를 줄인 말로, 군대를 전시 동원 상태에서 평시 상태로 해산하거나 군인을 제대시키는 뜻에서 나왔다.

demob + -ed: “demob”는 “demobilize”의 축약형이고, “-ed”는 과거분사·형용사를 만드는 어미이다.

💡 “de-”는 ‘떼어 내다/해제하다’, “mob”는 “mobilize”의 줄임으로 생각하면 ‘동원 상태에서 해제된’이라는 뜻을 떠올리기 쉽다.

최초 사용 시기: circa 1919