LC·Dict

de·ro

C1slang
US/ˈdɛroʊ/UK/ˈdɛrəʊ/드물게 쓰임

호주·뉴질랜드 속어로, ‘노숙자·사회 부적응자’ 등을 낮잡아 이르는 말

noun명사

  1. 1

    부랑자, 노숙자노숙자, 부랑자, 또는 초라하고 사회적으로 소외된 사람을 낮잡아 이르는 말C1general

    a derogatory slang term for a homeless, unkempt, or socially marginal person

    • Don't call homeless people deros; it's insulting.

      노숙인들을 dero라고 부르지 마. 모욕적이야.

    • The article described the men as deros, and readers complained.

      그 기사는 그 남자들을 dero라고 묘사했고, 독자들이 항의했다.

adjective형용사

  1. 1

    초라한, 지저분한사람이나 장소, 물건이 초라하고 지저분하거나 품위 없어 보이는C1general

    shabby, unkempt, disreputable, or socially unacceptable in appearance or behaviour

    • He arrived in a dero old jacket and muddy boots.

      그는 초라한 낡은 재킷과 진흙 묻은 부츠를 신고 왔다.

    • The flat looked pretty dero after the party.

      파티가 끝난 뒤 그 아파트는 꽤 지저분해 보였다.

    유의어shabby, unkempt, run-down

    반의어respectable, neat

뉘앙스 · 쓰임

homeless person은 비교적 중립적이고 존중하는 표현인 반면, dero는 사람을 깎아내리는 모욕적인 속어입니다. derelict도 비슷한 뜻이 있지만 dero는 더 구어적이고 호주·뉴질랜드식 느낌이 강합니다.

사람에게 직접 쓰면 모욕적이므로 피하는 것이 좋습니다. 특히 노숙인이나 빈곤층을 가리킬 때 dero를 쓰면 차별적·비하적으로 들릴 수 있습니다. 실제 대화에서는 인용하거나 그 말이 무례하다는 점을 설명할 때 주로 접하는 것이 안전합니다.

유의어 뉘앙스 비교

derelict
더 공식적일 수 있지만 사람에게 쓰면 역시 비하적으로 들릴 수 있음
vagrant
법률적·구식 느낌이 있으며 사람을 낙인찍는 뉘앙스가 있을 수 있음
homeless person
가장 중립적이고 존중하는 표현
shabby
낡고 초라하다는 뜻으로, dero보다 덜 속어적이고 덜 모욕적임
unkempt
머리나 옷차림이 단정하지 않다는 뜻에 초점
run-down
건물이나 장소가 낡고 관리되지 않았다는 뜻에 자주 씀

반의어

respectable
사회적으로 괜찮고 단정해 보인다는 뜻
neat
깔끔하고 정돈되어 있다는 뜻

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • call someone a dero누군가를 dero라고 부르다

verb+adjective

  • look dero초라하고 지저분해 보이다

adj+noun

  • a dero old jacket초라하고 낡은 재킷

quantifier+noun

  • a bunch of derosdero라고 낮잡아 불리는 한 무리의 사람들

어원 · 암기 팁

[English]derelict에서 줄어든 형태에 호주 영어에서 흔한 속어형 어미 -o가 붙은 말입니다.

derelict의 앞부분 der- + 속어형 어미 -o

💡 derelict의 der-에 호주식 별명처럼 -o를 붙인 말로 기억하면 됩니다.