de·spise
B2US/dɪˈspaɪz/UK가끔 쓰임
몹시 싫어하고 경멸하다
verb동사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
despise는 hate와 비슷하게 강한 감정을 나타내지만, hate가 분노나 혐오에 초점을 둘 수 있는 반면 despise는 ‘하찮게 여기다, 경멸하다’는 평가의 느낌이 더 강합니다. look down on은 더 일상적으로 ‘깔보다’에 가깝고, despise는 더 강하고 단호한 표현입니다.
가벼운 취향이나 일상적 불호에는 너무 강한 표현일 수 있습니다. 보통 despise someone, despise something, despise someone for doing something처럼 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- hate
- 강한 싫어함을 뜻하지만, despise보다 경멸이나 낮춰 보는 느낌은 덜할 수 있습니다.
- loathe
- 몹시 혐오한다는 뜻으로, 감정적 혐오감이 특히 강합니다.
- scorn
- 경멸하여 무시하거나 업신여긴다는 뜻이 강하며, 명사로도 자주 쓰입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- despise someone누군가를 경멸하다
- despise something무언가를 몹시 싫어하고 경멸하다
verb+noun+prep
- despise someone for doing something무엇을 했다는 이유로 누군가를 경멸하다
adv+verb
- utterly despise완전히 경멸하다
- secretly despise속으로 경멸하다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 despicere는 ‘아래를 내려다보다, 업신여기다’라는 뜻이었고, 이것이 고대 프랑스어를 거쳐 영어 despise가 되었습니다.
de-는 ‘아래로’의 의미를, 라틴어 specere는 ‘보다’의 의미를 지녀, 전체적으로 ‘아래로 내려다보다’에서 ‘경멸하다’의 뜻으로 발전했습니다.
💡 상대를 ‘위에서 아래로 내려다본다’고 생각하면 despise의 ‘경멸하다’라는 의미를 떠올리기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1300