LC·Dict

de·tain·ment

C1technical
US/dɪˈteɪnmənt/UK드물게 쓰임

법률·공식 문맥에서 사람을 구금하거나 억류함

noun명사

  1. 1

    구금, 억류공식 권한이나 강제력으로 사람을 일정 장소에 구금하거나 억류하는 행위 또는 그 상태C1legal

    the act or condition of keeping someone in official custody or confinement

    • The lawyer challenged the suspect's detainment as unlawful.

      변호사는 용의자의 구금이 불법이라고 이의를 제기했다.

    • After hours of detainment at the border, the travelers were released.

      국경에서 몇 시간 동안 억류된 뒤 여행객들은 풀려났다.

뉘앙스 · 쓰임

detention은 학교의 벌, 경찰 구금, 이민 구금 등 폭넓게 쓰이는 더 일반적인 말입니다. detainment는 특히 공식 기관이 사람을 붙잡아 두는 상황을 가리키며 더 법률적·문서적인 느낌이 있습니다. custody는 ‘보호·감독하에 있음’의 의미가 강하고, confinement는 물리적으로 갇힌 상태를 더 강조합니다.

법률적 정확성이 필요한 글에서 쓰일 수 있지만, 일반 대화에서는 detention이 더 자연스러운 경우가 많습니다. unlawful detainment, arbitrary detainment처럼 구금의 적법성이나 부당성을 논할 때 자주 보입니다.

유의어 뉘앙스 비교

detention
가장 일반적인 동의어로, 법적 구금뿐 아니라 학교에서 남기는 벌에도 쓰입니다.
custody
경찰이나 기관의 보호·감독 아래 있다는 상태를 더 강조합니다.
confinement
밖으로 나가지 못하고 갇혀 있는 물리적 상태를 더 강조합니다.

반의어

release
구금이나 억류 상태에서 풀어 주는 행위입니다.
freedom
구속이나 억류가 없는 자유로운 상태를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • unlawful detainment불법 구금
  • arbitrary detainment자의적 구금
  • prolonged detainment장기 억류

noun+prep+noun

  • detainment at the border국경에서의 억류

verb+noun

  • challenge someone's detainment누군가의 구금에 이의를 제기하다

어원 · 암기 팁

[English, from Old French and Latin roots]동사 detain에 명사형 접미사 -ment가 붙어 만들어진 말입니다. detain은 ‘붙잡아 두다’라는 뜻의 Old French detenir를 거쳐, 라틴어 detinere에서 온 말입니다.

detain(붙잡아 두다, 억류하다) + -ment(행위·상태를 나타내는 명사 접미사)

💡 detain이 ‘구금하다’이고 -ment가 ‘그 행위나 상태’를 만들므로 detainment는 ‘구금함, 억류 상태’로 기억할 수 있습니다.