de·tain·ment
C1technical법률·공식 문맥에서 사람을 구금하거나 억류함
noun명사
- 1
구금, 억류 — 공식 권한이나 강제력으로 사람을 일정 장소에 구금하거나 억류하는 행위 또는 그 상태C1〔legal〕
the act or condition of keeping someone in official custody or confinement
The lawyer challenged the suspect's detainment as unlawful.
변호사는 용의자의 구금이 불법이라고 이의를 제기했다.
After hours of detainment at the border, the travelers were released.
국경에서 몇 시간 동안 억류된 뒤 여행객들은 풀려났다.
유의어detention, custody, confinement
뉘앙스 · 쓰임
detention은 학교의 벌, 경찰 구금, 이민 구금 등 폭넓게 쓰이는 더 일반적인 말입니다. detainment는 특히 공식 기관이 사람을 붙잡아 두는 상황을 가리키며 더 법률적·문서적인 느낌이 있습니다. custody는 ‘보호·감독하에 있음’의 의미가 강하고, confinement는 물리적으로 갇힌 상태를 더 강조합니다.
법률적 정확성이 필요한 글에서 쓰일 수 있지만, 일반 대화에서는 detention이 더 자연스러운 경우가 많습니다. unlawful detainment, arbitrary detainment처럼 구금의 적법성이나 부당성을 논할 때 자주 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- detention
- 가장 일반적인 동의어로, 법적 구금뿐 아니라 학교에서 남기는 벌에도 쓰입니다.
- custody
- 경찰이나 기관의 보호·감독 아래 있다는 상태를 더 강조합니다.
- confinement
- 밖으로 나가지 못하고 갇혀 있는 물리적 상태를 더 강조합니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- unlawful detainment불법 구금
- arbitrary detainment자의적 구금
- prolonged detainment장기 억류
noun+prep+noun
- detainment at the border국경에서의 억류
verb+noun
- challenge someone's detainment누군가의 구금에 이의를 제기하다
어원 · 암기 팁
[English, from Old French and Latin roots]동사 detain에 명사형 접미사 -ment가 붙어 만들어진 말입니다. detain은 ‘붙잡아 두다’라는 뜻의 Old French detenir를 거쳐, 라틴어 detinere에서 온 말입니다.
detain(붙잡아 두다, 억류하다) + -ment(행위·상태를 나타내는 명사 접미사)
💡 detain이 ‘구금하다’이고 -ment가 ‘그 행위나 상태’를 만들므로 detainment는 ‘구금함, 억류 상태’로 기억할 수 있습니다.