cus·to·dy
B2보호·관리, 구금, 또는 법적 양육권
noun명사
- 1
구금 — 경찰이나 교도 당국에 의해 구금되어 있는 상태B2〔legal〕
the state of being held and controlled by the police or prison authorities
The suspect was taken into custody last night.
그 용의자는 어젯밤 구금되었다.
She remained in police custody for two days.
그녀는 이틀 동안 경찰에 구금되어 있었다.
유의어detention, confinement
- 2
양육권 — 아이를 돌보고 아이에 대해 결정할 법적 권리와 책임; 양육권B2〔legal〕
the legal right and responsibility to care for a child and make decisions for the child
After the divorce, they shared custody of their son.
이혼 후 그들은 아들의 양육권을 공동으로 가졌다.
The court gave custody to the child's mother.
법원은 그 아이의 어머니에게 양육권을 주었다.
- 3
보호, 관리, 보관 — 사람이나 물건을 보호하고 관리하는 책임 또는 상태C1〔general〕
the responsibility or state of taking care of and protecting someone or something
The documents are in the custody of the museum.
그 문서들은 박물관의 보관하에 있다.
The charity took custody of the rescued animals.
그 자선단체는 구조된 동물들을 보호하게 되었다.
유의어care, protection, safekeeping
반의어neglect
뉘앙스 · 쓰임
“Custody”는 단순한 ‘care’보다 법적 권한이나 공식적 통제를 더 강하게 암시합니다. ‘Detention’은 구금 자체에 초점이 있고, ‘custody’는 경찰·교도 당국의 관리 아래 있다는 점을 강조합니다. 아이에 대해 말할 때는 ‘guardianship’이 더 넓은 후견 관계를 뜻할 수 있고, ‘custody’는 보통 이혼·별거 후 양육권 문제에 자주 쓰입니다.
경찰 관련 표현으로는 “in custody”가 ‘구금되어 있는’이라는 뜻이고, “take someone into custody”는 ‘체포하여 구금하다’라는 뜻입니다. 아이와 관련해서는 “child custody”, “joint custody”, “sole custody”가 흔한 법률 표현입니다. 한국어의 ‘보호’만으로 번역하면 법적 통제나 구금의 의미가 약해질 수 있으므로 문맥을 확인해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- detention
- 구금되어 있는 상태 자체를 더 직접적으로 가리킵니다.
- confinement
- 갇혀 있음에 초점을 두며 더 형식적이거나 넓은 표현입니다.
- child custody
- 아이에 대한 법적 양육권임을 명확히 하는 표현입니다.
- guardianship
- 후견·보호 관계를 더 넓게 가리키며, 반드시 부모의 양육권만 뜻하지는 않습니다.
- care
- 일상적인 돌봄을 뜻하며 법적·공식적 통제의 느낌은 약합니다.
- protection
- 위험으로부터 지키는 행위에 초점을 둡니다.
- safekeeping
- 물건을 안전하게 보관하는 의미가 강합니다.
반의어
- release
- 구금 상태에서 풀려나는 것을 뜻합니다.
- freedom
- 구속이나 통제를 받지 않는 자유 상태를 뜻합니다.
- loss of custody
- 양육권을 잃는 상태를 뜻하는 표현입니다.
- neglect
- 돌보거나 관리해야 할 책임을 소홀히 하는 것을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
prep+noun
- in custody구금되어 있는
verb+noun
- take someone into custody누군가를 구금하다
noun+noun
- police custody경찰 구금
- child custody자녀 양육권
- custody battle양육권 분쟁
adj+noun
- joint custody공동 양육권
- sole custody단독 양육권
- legal custody법적 양육권
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 “custodia”(감시, 보호, 지킴)에서 왔으며, 이는 “custos”(경비원, 보호자)와 관련됩니다. 중세 영어에는 프랑스어를 거쳐 들어온 형태가 쓰였습니다.
현대 영어에서는 더 작은 의미 단위로 자주 나누어 쓰지 않는 단일 명사입니다.
💡 “customs officer가 물건을 지켜본다”처럼 ‘감시·관리’ 이미지를 떠올리면 custody의 ‘보호, 관리, 구금’ 의미를 기억하기 쉽습니다.