dirge
C2literary문어적 표현으로, 장례식의 만가나 슬픈 애도의 노래
noun명사
- 1
만가, 애도가, 장송곡 — 장례식이나 애도 의식에서 부르거나 연주하는 느리고 슬픈 노래; 만가, 애도가C2〔general〕
a slow, sad song or piece of music performed for the dead or at a funeral
The choir sang a solemn dirge as the coffin was carried out.
관이 운구되어 나갈 때 합창단은 장엄한 만가를 불렀다.
A lone violin played a dirge at the memorial service.
추모식에서 바이올린 한 대가 애도의 곡을 연주했다.
- 2
애가, 비가, 구슬픈 소리 — 만가처럼 들리는 매우 슬프고 우울한 노래, 음악, 소리C2〔general〕
a song, piece of music, or sound that is very slow, sad, and mournful
The wind made a low dirge through the broken windows.
바람은 깨진 창문 사이로 낮은 만가 같은 소리를 냈다.
What began as a ballad slowly became a dirge.
발라드로 시작한 곡은 서서히 비가처럼 변했다.
반의어celebration
뉘앙스 · 쓰임
‘song’은 일반적인 노래이고, ‘hymn’은 보통 종교적 찬송가를 뜻합니다. ‘elegy’는 죽은 사람을 애도하는 시나 글에도 많이 쓰이며, ‘requiem’은 특히 가톨릭 전통의 죽은 이를 위한 미사나 그 음악을 가리킬 수 있습니다. ‘dirge’는 느리고 침울한 장례 노래라는 느낌이 강합니다.
문어적이고 다소 격식 있는 단어이므로 일상 대화에서는 ‘sad song’, ‘funeral song’, ‘lament’가 더 자연스러울 때가 많습니다. 음악이나 소리를 ‘dirge’라고 하면 매우 느리고 우울하며 장례식 같은 분위기라는 뉘앙스가 생깁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- lament
- 슬픔을 표현하는 말이나 소리를 더 넓게 가리킵니다.
- elegy
- 죽은 이를 애도하는 시나 문학 작품에도 자주 쓰입니다.
- requiem
- 죽은 이를 위한 미사나 그 음악이라는 종교적·음악적 의미가 강합니다.
- wail
- 길고 날카로운 울음소리나 통곡의 느낌이 더 강합니다.
반의어
- paean
- 슬픈 애도가 아니라 기쁨이나 찬양을 담은 노래·글을 뜻합니다.
- celebration
- 슬픔이 아니라 기쁨과 축하의 분위기를 나타냅니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a funeral dirge장례 만가
- a mournful dirge애절한 만가
verb+noun
- sing a dirge만가를 부르다
- play a dirge만가를 연주하다
verb+prep+noun
- sound like a dirge만가처럼 들리다
어원 · 암기 팁
[Latin]중세 영어 ‘dirige’에서 왔으며, 이는 라틴어 ‘dirige’에서 유래했습니다. 장례 예배에서 쓰인 라틴어 구절 ‘Dirige, Domine...’의 첫 단어가 애도 의식과 연결되면서 ‘만가’의 뜻이 되었습니다.
현대 영어에서는 더 작게 나누기 어려운 단일 차용어입니다.
💡 ‘dirge’의 무겁고 낮은 /dɜːrdʒ/ 소리를 장례식에서 천천히 울리는 슬픈 음악으로 떠올리면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1200