LC·Dict

dis·a·buse

C2formal
US/ˌdɪsəˈbjuːz/UK드물게 쓰임

잘못된 믿음이나 오해를 깨닫게 하다

verb동사

  1. 1

    오해를 풀어 주다, 착각을 깨우치다누군가에게 그가 믿고 있던 생각이나 오해가 틀렸음을 깨닫게 하다C2general

    to make someone realize that an idea, belief, or impression is false

    • The report should disabuse investors of the notion that the deal is risk-free.

      그 보고서는 투자자들에게 그 거래가 위험이 없다는 생각이 틀렸음을 깨닫게 해 줄 것이다.

    • I hate to disabuse you, but success will require more than enthusiasm.

      당신의 기대를 깨고 싶지는 않지만, 성공하려면 열정 이상이 필요합니다.

뉘앙스 · 쓰임

correct는 일반적으로 ‘바로잡다’라는 넓은 뜻이고, inform은 단순히 ‘알리다’에 가깝습니다. disabuse는 상대가 이미 믿고 있던 오해나 착각을 없애 준다는 점이 핵심이며, 약간 딱딱하고 지적인 문맥에서 쓰입니다.

일상 대화보다는 글, 토론, 비평, 공식적인 설명에서 더 자주 쓰입니다. 보통 목적어는 ‘사람’이고, 잘못된 믿음은 of 뒤에 옵니다: “disabuse him of that notion.” “disabuse a mistake”처럼 쓰는 것은 자연스럽지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

correct
더 일반적인 말로, 잘못된 정보·행동·글 등을 넓게 바로잡을 때 씁니다.
enlighten
무지하거나 잘 모르는 사람에게 이해나 지식을 주는 느낌이 강합니다.
undeceive
속임수나 착각에서 벗어나게 한다는 뜻이지만, disabuse보다 덜 흔하고 더 문어적입니다.

반의어

mislead
잘못된 믿음을 갖도록 이끌거나 오해하게 만든다는 뜻입니다.
deceive
의도적으로 속인다는 의미가 강합니다.
delude
현실과 다른 믿음이나 환상을 갖게 만든다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+object+prep+noun

  • disabuse someone of the notion누군가에게 그 생각이 틀렸음을 깨닫게 하다
  • disabuse someone of the idea누군가에게 그 생각이 잘못되었음을 알게 하다
  • disabuse someone of a belief누군가가 가진 믿음이 틀렸음을 깨닫게 하다

adv+verb+object

  • quickly disabuse someone누군가의 오해를 빠르게 풀어 주다

verb+to-infinitive

  • attempt to disabuse오해를 풀어 주려고 시도하다

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 désabuser에서 온 말로, ‘속임이나 착각에서 벗어나게 하다’라는 뜻이었습니다. 여기서 abuser는 현대 영어의 ‘남용하다’뿐 아니라 예전에는 ‘속이다, 오용하게 하다’라는 의미와도 관련이 있었습니다.

dis-는 ‘떼어 내다, 반대로 하다’의 뜻이고, abuse는 여기서 ‘잘못 쓰다, 속이다’라는 오래된 의미와 연결됩니다. 따라서 전체적으로 ‘잘못된 믿음에서 벗어나게 하다’라는 의미가 됩니다.

💡 dis-를 ‘없애다’로, abuse를 ‘잘못된 사용·오해’로 생각하면 disabuse는 ‘잘못된 생각을 없애 주다’로 기억할 수 있습니다.

최초 사용 시기: circa 1611