LC·Dict

dis·ar·rest

C2technical
US/ˌdɪs.əˈrest/UK드물게 쓰임

체포 상태에서 풀어 주다

verb동사

  1. 1

    석방하다, 체포를 해제하다사람을 체포 상태에서 풀어 주다C2legal

    to release a person from arrest

    • The court ordered the officers to disarrest the protester immediately.

      법원은 경찰관들에게 그 시위자를 즉시 체포 상태에서 풀어 주라고 명령했다.

    • After reviewing the warrant, the magistrate directed police to disarrest the suspect.

      영장을 검토한 뒤 치안판사는 경찰에 그 용의자를 체포 상태에서 풀어 주라고 지시했다.

    유의어release, free, discharge

    반의어arrest, detain

뉘앙스 · 쓰임

release는 가장 일반적인 말이고, free는 구속이나 제한에서 벗어나게 한다는 넓은 의미가 있습니다. discharge는 법원·경찰·병원 등 공식 기관이 책임이나 구금에서 풀어 주는 느낌이 강합니다. disarrest는 특히 ‘체포 상태’를 해제한다는 법률적이고 매우 드문 표현입니다.

현대 영어에서는 매우 희귀한 단어이므로 일반 글이나 회화에서 쓰면 딱딱하거나 고어처럼 들릴 수 있습니다. 법률 문서나 역사적·전문적 문맥이 아니라면 release from arrest 또는 release가 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

release
가장 일반적인 표현으로, 체포뿐 아니라 다양한 구속·제한에서 풀어 주는 경우에 쓰인다.
free
구속이나 억압에서 자유롭게 한다는 넓고 일반적인 느낌이 있다.
discharge
법원이나 기관이 공식적으로 구금·의무·책임에서 풀어 주는 뉘앙스가 강하다.

반의어

arrest
법적 권한으로 사람을 체포한다는 뜻이다.
detain
사람을 일정 기간 붙잡아 두거나 구금한다는 뜻으로, 반드시 정식 체포를 의미하지는 않는다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • disarrest a suspect용의자를 체포 상태에서 풀어 주다
  • disarrest a prisoner구금자를 체포 상태에서 풀어 주다

verb+object+infinitive

  • order someone to disarrest누군가에게 체포 해제를 명령하다

passive+prep+noun

  • be disarrested by order of the court법원의 명령으로 체포 상태에서 풀려나다

어원 · 암기 팁

[English]부정·반대·제거를 나타내는 접두사 dis-와 ‘체포하다’를 뜻하는 arrest가 결합해 만들어진 말입니다.

dis- ‘반대, 해제’ + arrest ‘체포하다’

💡 dis-를 ‘반대로/해제’라고 기억하면 disarrest는 arrest의 반대, 즉 ‘체포를 해제하다’로 이해할 수 있습니다.