LC·Dict

de·tain

B2formal
/dɪˈteɪn/가끔 쓰임

공식적으로 억류하다; 떠나지 못하게 지체시키다

verb동사

  1. 1

    구금하다, 억류하다경찰·정부·보안 기관 등이 사람을 공식적으로 붙잡아 두거나 억류하다B2legal

    to keep someone in official custody, especially for questioning or because they are suspected of something

    • Police detained the suspect for questioning overnight.

      경찰은 용의자를 밤새 심문하기 위해 억류했다.

    • Several protesters were detained after the march.

      행진이 끝난 뒤 시위대 몇 명이 붙잡혀 억류되었다.

    유의어hold, confine, arrest

    반의어release, free

  2. 2

    붙들다, 지체시키다누군가를 떠나지 못하게 하거나 일이 늦어지게 하다B2general

    to delay someone or keep them from leaving a place

    • A long security check detained us at the entrance.

      긴 보안 검색 때문에 우리는 입구에서 지체되었다.

    • I'm sorry I'm late; I was detained at the office.

      늦어서 미안해요. 사무실에서 일이 생겨 늦어졌어요.

    유의어delay, hold up, keep

    반의어let go, allow to leave

뉘앙스 · 쓰임

arrest는 보통 법적으로 ‘체포하다’라는 더 강한 의미이고, charge는 ‘기소하다’에 가깝습니다. detain은 정식 체포나 기소 전에도 쓰일 수 있는 ‘일시적으로 붙잡아 두다’라는 뉘앙스가 강합니다. delay는 단순히 늦추는 일반적인 말이지만, detain은 사람을 붙잡아 두거나 떠나지 못하게 한다는 느낌이 더 큽니다.

뉴스, 법 집행, 출입국 심사, 보안 검색 같은 공식적 맥락에서 자주 쓰입니다. 수동태 be detained가 매우 흔하며, ‘공항에서 붙잡혀 조사받았다’처럼 한국어로는 ‘억류되다’, ‘붙잡히다’, ‘조사를 위해 머물게 되다’ 등으로 자연스럽게 번역합니다.

유의어 뉘앙스 비교

hold
더 일반적인 말로, 공식적 억류뿐 아니라 물리적으로 붙잡아 두는 상황에도 널리 쓰인다.
confine
어떤 장소 안에 가두거나 제한한다는 의미가 더 강하다.
arrest
법적으로 체포한다는 뜻이 더 명확하고 강하며, detain보다 공식 절차의 느낌이 크다.
delay
가장 일반적인 표현으로, 사람·일정·과정이 늦어지는 모든 상황에 쓸 수 있다.
hold up
구어적인 표현으로, 교통·문제·사람 때문에 지체될 때 자주 쓴다.
keep
누군가를 어떤 장소에 남아 있게 한다는 기본적이고 넓은 의미이다.

반의어

release
억류·구금된 사람을 풀어 준다는 뜻이다.
free
붙잡혀 있거나 제한된 상태에서 자유롭게 해 준다는 일반적인 말이다.
let go
붙잡거나 머물게 하지 않고 가게 해 준다는 구어적 표현이다.
allow to leave
떠나는 것을 허락한다는 직접적인 표현이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • detain a suspect용의자를 억류하다

verb+noun+prep

  • detain someone for questioning심문을 위해 누군가를 붙잡아 두다

passive+prep+noun

  • be detained by police경찰에 의해 억류되다
  • be detained at the airport공항에서 억류되다

adv+verb+noun

  • unlawfully detain someone누군가를 불법으로 억류하다

verb+noun+adv

  • detain someone overnight누군가를 밤새 붙잡아 두다

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 detinere ‘붙잡아 두다, 억제하다’에서 왔고, Old French를 거쳐 영어에 들어왔습니다. detinere는 de-와 tenere ‘잡다, 유지하다’가 결합한 말입니다.

de- + tain: tain은 라틴어 tenere ‘잡다, 유지하다’와 관련된 어근으로, retain, contain에도 보입니다.

💡 retain이 ‘계속 가지고 있다’라면, detain은 사람을 ‘붙잡아 두어’ 못 가게 한다고 기억하면 쉽습니다.

detain 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전