LC·Dict

dis·ha·bille

C2literary
US/ˌdɪsəˈbiːl/UK드물게 쓰임

단정히 갖춰 입지 않은 옷차림이나 흐트러진 상태

noun명사

  1. 1

    흐트러진 옷차림, 실내복 차림옷을 제대로 갖춰 입지 않았거나, 실내복·가운 등 격식 없는 옷차림을 한 상태C2general

    the state of being partly, casually, or carelessly dressed, especially in private or indoor clothing

    • She opened the door in slight dishabille, still wearing her dressing gown.

      그녀는 아직 가운을 입은 채 약간 흐트러진 차림으로 문을 열었다.

    • The portrait shows the countess in elegant dishabille, not formal court dress.

      그 초상화는 백작부인을 정식 궁정 복장이 아니라 우아한 실내복 차림으로 보여 준다.

  2. 2

    흐트러진 상태, 무질서정돈되지 않고 다소 흐트러진 상태C2general

    a state of disorder, untidiness, or careless arrangement

    • After the storm, the garden lay in picturesque dishabille.

      폭풍이 지나간 뒤 정원은 그림처럼 흐트러진 상태로 놓여 있었다.

    • His desk was in scholarly dishabille, covered with books and notes.

      그의 책상은 책과 메모로 뒤덮여 학자다운 어수선함을 보였다.

뉘앙스 · 쓰임

undress는 옷을 벗은 상태나 행위를 더 직접적으로 말하고, casual dress는 단순히 편한 복장을 중립적으로 말합니다. dishabille은 더 문어적이며, 약간 흐트러졌거나 사적인 공간에서 덜 갖춰 입은 느낌을 줍니다. disarray는 옷차림뿐 아니라 전반적인 혼란·무질서를 말하며, dishabille보다 더 일반적입니다.

현대 일상 대화에서는 거의 쓰이지 않고, 소설·비평·역사적 묘사에서 주로 보입니다. 사람의 옷차림에 쓰면 다소 관찰자적인 표현이므로, 실제 대화에서 직접 말하면 고풍스럽거나 평가적으로 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

undress
옷을 벗은 상태나 정장을 갖추지 않은 상태를 더 직접적이고 일반적으로 나타냅니다.
negligée
여성용 얇은 실내복이나 잠옷 자체를 가리키는 말로, 상태를 뜻하는 dishabille과 다릅니다.
casual dress
편한 복장을 중립적으로 말하며, 흐트러짐이나 사적인 느낌은 약합니다.
disarray
무질서나 혼란을 더 일반적이고 직접적으로 나타냅니다.
untidiness
정돈되지 않음을 평범하게 말하며, 문학적 색채는 없습니다.
disorder
물건이나 상황이 질서 없이 흐트러진 상태를 폭넓게 가리킵니다.

반의어

formal dress
공식적인 자리에서 입는 격식 있는 복장을 뜻합니다.
full dress
의식이나 공식 행사에 맞춘 완전한 정장을 뜻합니다.
order
정돈되고 질서 있는 상태를 뜻합니다.
neatness
깔끔하고 단정한 상태를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

prep+noun

  • in dishabille흐트러진 옷차림으로

adj+noun

  • slight dishabille약간 흐트러진 차림
  • elegant dishabille우아하지만 격식 없는 차림
  • picturesque dishabille그림처럼 어수선한 상태

noun+prep+noun

  • a state of dishabille흐트러진 상태

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 déshabillé에서 온 말로, ‘옷을 벗긴, 정장을 하지 않은’이라는 뜻에서 영어의 ‘흐트러진 옷차림’ 의미로 발전했습니다.

프랑스어 dés- ‘반대·제거’ + habillé ‘옷을 입은’에서 유래했습니다.

💡 dis-를 ‘벗겨진/떨어진’ 느낌으로, habille을 ‘옷차림’과 연결해 ‘옷차림이 갖춰지지 않은 상태’로 기억할 수 있습니다.

최초 사용 시기: circa 1673