LC·Dict

dis·hon·our·a·bly

C1formal
/dɪsˈɑːnərəbli//dɪsˈɒnərəbli/드물게 쓰임

불명예스럽게, 명예롭지 못하게

adverb부사

  1. 1

    불명예스럽게, 수치스럽게정직하지 않거나 수치스럽고 명예롭지 못한 방식으로C1general

    in a way that is dishonest, shameful, or contrary to honourable behaviour

    • He acted dishonourably by hiding the truth from his colleagues.

      그는 동료들에게 진실을 숨김으로써 명예롭지 못하게 행동했다.

    • The officer was dishonourably discharged after the investigation.

      그 장교는 조사 후 불명예 제대 처분을 받았다.

뉘앙스 · 쓰임

“dishonestly”는 주로 거짓말이나 속임수에 초점이 있고, “disgracefully”는 창피하거나 품위 없는 행동을 강조합니다. “dishonourably”는 개인이나 집단의 명예, 도덕적 의무를 저버렸다는 뉘앙스가 더 강하고 격식 있습니다.

영국식 철자에서는 “dishonourably”처럼 u를 넣고, 미국식 철자에서는 “dishonorably”가 표준입니다. 일상 대화보다는 공식 문서, 군사·법률·윤리 관련 글에서 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

disgracefully
수치스럽고 체면을 잃게 하는 행동을 더 강조합니다.
dishonestly
거짓말이나 속임수 등 정직하지 않음을 더 직접적으로 나타냅니다.
shamefully
부끄럽거나 비난받을 만하다는 감정을 더 강조합니다.

반의어

honourably
도덕적 원칙이나 명예에 맞게 행동한다는 뜻입니다.
honestly
거짓 없이 정직하게 행동한다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adv

  • act dishonourably명예롭지 못하게 행동하다
  • behave dishonourably불명예스럽게 처신하다

adv+verb

  • dishonourably discharged불명예 제대한

verb+noun+adv

  • treat someone dishonourably누군가를 부당하고 명예롭지 못하게 대하다

어원 · 암기 팁

[Old French and Latin]“dishonourable”에 부사형 접미사 “-ly”가 붙은 말입니다. “honour”는 Old French를 거쳐 Latin “honor”에서 온 말이고, 앞의 “dis-”는 부정이나 반대를 나타냅니다.

dis- ‘반대·부정’ + honour ‘명예’ + -able ‘…할 수 있는/…한 성질의’ + -ly ‘…하게’

💡 “honourably”가 ‘명예롭게’이므로, 앞에 부정의 “dis-”가 붙은 “dishonourably”는 ‘명예롭지 못하게’로 기억할 수 있습니다.