do·mes·ti·ca·tion
B2동식물을 인간 생활에 맞게 길들이거나 재배화하는 과정
noun명사
- 1
가축화, 재배화 — 야생 동물이나 식물이 인간과 함께 살거나 인간에게 유용하도록 여러 세대에 걸쳐 길들여지고 변화하는 과정B2〔biology〕
the process by which wild animals or plants are bred or adapted over generations for human use
Dog domestication probably began thousands of years ago.
개의 가축화는 아마 수천 년 전에 시작되었을 것이다.
Rice domestication changed farming in many parts of Asia.
벼의 재배화는 아시아 여러 지역의 농업을 바꾸었다.
유의어taming, cultivation
반의어feralization
- 2
일상화, 친숙화 — 새롭거나 낯선 것, 특히 기술이나 문화적 관행을 일상생활에 익숙하게 받아들이는 과정C1〔sociology〕
the process of making something new, foreign, or complex become familiar and usable in everyday life
The domestication of smartphones changed family communication.
스마트폰의 일상화는 가족 간 의사소통을 바꾸었다.
Researchers studied the domestication of new technology in homes.
연구자들은 가정에서 신기술이 일상화되는 과정을 연구했다.
반의어alienation
- 3
자국화 — 번역에서 원문 문화의 낯선 요소를 독자에게 익숙한 표현이나 문화 요소로 바꾸는 전략C1〔translation studies〕
in translation, the strategy of adapting foreign elements so that a text feels familiar to target readers
Domestication can make a translation easier for local readers.
현지화 번역은 번역문을 현지 독자가 더 쉽게 읽게 할 수 있다.
Her translation used domestication rather than foreignization.
그녀의 번역은 이국화보다 현지화 전략을 사용했다.
뉘앙스 · 쓰임
taming은 보통 개별 야생 동물을 ‘길들이는’ 행위에 가깝고, domestication은 여러 세대에 걸쳐 종 전체의 특성까지 바뀌는 ‘가축화·재배화’에 더 가깝습니다. cultivation은 주로 식물을 기르고 재배하는 행위이고, domestication은 야생 식물이 인간에게 유용한 작물로 변화한 과정까지 포함합니다.
일상 대화보다는 과학, 역사, 농업, 고고학, 사회학, 번역학 등에서 더 자주 쓰입니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘길들임’보다 ‘가축화’, ‘재배화’, ‘순화’, ‘현지화’가 더 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- taming
- 개별 동물을 길들이는 행위에 더 가깝고, 종 전체의 장기적 변화라는 뜻은 약하다.
- cultivation
- 주로 식물을 재배하는 행위이며, 야생종이 작물로 변화하는 과정 전체를 항상 뜻하지는 않는다.
- integration
- 새로운 것이 기존 생활이나 체계 안에 들어간다는 점을 강조한다.
- adaptation
- 원문을 독자나 목적에 맞게 바꾸는 넓은 의미의 말이다.
- localization
- 제품, 콘텐츠, 표현을 특정 지역의 언어와 문화에 맞추는 더 넓은 말이다.
반의어
- feralization
- 가축화된 동물이나 재배 식물이 다시 야생 상태에 가까워지는 과정을 뜻한다.
- alienation
- 사람들이 어떤 것에서 소외되거나 낯설게 느끼는 상태를 뜻한다.
- foreignization
- 원문 문화의 낯선 느낌을 일부러 남기는 번역 전략이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- animal domestication동물의 가축화
- plant domestication식물의 재배화
- crop domestication작물의 재배화
- technology domestication기술의 일상화
- domestication strategy현지화 번역 전략
noun+prep+noun
- the domestication of dogs개의 가축화
- the process of domestication가축화·재배화 과정
adj+noun
- early domestication초기의 가축화·재배화
어원 · 암기 팁
[Latin]domestication은 동사 domesticate에 명사형 접미사 -ion이 붙은 말입니다. domesticate는 라틴어 domesticus ‘집의, 가정의’와 domus ‘집’에서 이어진 말입니다.
domestic ‘가정의, 길들여진’ + -ate ‘동사화 접미사’ + -ion ‘과정·상태를 나타내는 명사 접미사’
💡 domestic이 ‘가정의’라는 뜻이므로, domestication은 야생의 것을 ‘집과 인간 생활 안으로 들어오게 만드는 과정’으로 기억하면 좋습니다.