LC·Dict

dook

C2informal
US/duːk/UK드물게 쓰임

물에 몸을 담그거나 잠깐 수영하는 것

verb동사

  1. 1

    물에 담그다, 잠깐 잠수하다물에 몸이나 물건을 담그다; 물속에 잠깐 들어가다C2general

    to dip, plunge, or briefly put someone or something into water

    • The children dooked in the river after the long walk.

      아이들은 긴 산책 뒤에 강물에 들어가 몸을 담갔다.

    • He dooked his head under the cold water.

      그는 차가운 물속에 머리를 담갔다.

    유의어dip, duck, plunge

    반의어emerge, surface

noun명사

  1. 1

    짧은 입수, 짧은 수영물에 잠깐 들어가기; 짧은 수영이나 냉수 입수C2general

    a short dip or swim, especially in open or cold water

    • They went for a quick dook before breakfast.

      그들은 아침 식사 전에 잠깐 물에 들어갔다.

    • The New Year dook attracted hundreds of brave swimmers.

      새해 냉수 입수 행사에는 용감한 수영객 수백 명이 모였다.

    유의어dip, swim, bathe

    반의어dry land

뉘앙스 · 쓰임

dip은 표준적이고 넓게 쓰이는 ‘담그다/잠깐 들어가다’이고, swim은 실제로 수영하는 행위를 말합니다. dook는 지역색이 강하고, 특히 차가운 물에 짧게 들어가는 느낌을 줄 수 있습니다.

주로 스코틀랜드나 북부 영국의 지역적·구어적 맥락에서 쓰입니다. 일반 국제 영어 학습자에게는 드문 단어이므로, 일상 대화나 글에서는 dip 또는 swim을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. 스코틀랜드의 새해맞이 냉수 입수 행사 이름인 Loony Dook에서 볼 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

dip
짧게 물에 들어가는 행위를 나타내는 가장 일반적인 말입니다.
duck
머리나 몸을 물속에 재빨리 넣는 느낌이 강합니다.
plunge
갑자기 또는 힘차게 뛰어드는 느낌이 더 강합니다.
swim
물에 들어가 헤엄치는 행위 전반을 가리키며 더 표준적입니다.
bathe
영국 영어에서 바다나 강에서 수영하거나 몸을 씻는다는 뜻으로 쓰일 수 있습니다.

반의어

emerge
물이나 표면 아래에서 밖으로 나오다는 뜻입니다.
surface
물속에서 수면 위로 올라오다는 뜻입니다.
dry land
물속이 아니라 육지에 있는 상태를 대조적으로 나타냅니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • go for a dook잠깐 물에 들어가다
  • dook your head머리를 물에 담그다

adj+noun

  • a quick dook짧은 입수; 잠깐 하는 수영
  • a New Year dook새해 냉수 입수

verb+prep+noun

  • dook in the sea바다에 들어가 몸을 담그다

어원 · 암기 팁

[Scots]스코틀랜드 영어와 북부 영어의 방언 형태로, ‘물속에 담그다’라는 뜻의 duck 또는 관련 중세 영어 형태와 연관된 것으로 여겨집니다.

단일 형태소 dook로 분석됩니다.

💡 dook의 oo를 pool의 oo와 연결해 ‘물속에 들어간다’고 기억하면 쉽습니다.