dook
C2informalUS/duːk/UK드물게 쓰임
물에 몸을 담그거나 잠깐 수영하는 것
verb동사
- 1
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
dip은 표준적이고 넓게 쓰이는 ‘담그다/잠깐 들어가다’이고, swim은 실제로 수영하는 행위를 말합니다. dook는 지역색이 강하고, 특히 차가운 물에 짧게 들어가는 느낌을 줄 수 있습니다.
주로 스코틀랜드나 북부 영국의 지역적·구어적 맥락에서 쓰입니다. 일반 국제 영어 학습자에게는 드문 단어이므로, 일상 대화나 글에서는 dip 또는 swim을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. 스코틀랜드의 새해맞이 냉수 입수 행사 이름인 Loony Dook에서 볼 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dip
- 짧게 물에 들어가는 행위를 나타내는 가장 일반적인 말입니다.
- duck
- 머리나 몸을 물속에 재빨리 넣는 느낌이 강합니다.
- plunge
- 갑자기 또는 힘차게 뛰어드는 느낌이 더 강합니다.
- swim
- 물에 들어가 헤엄치는 행위 전반을 가리키며 더 표준적입니다.
- bathe
- 영국 영어에서 바다나 강에서 수영하거나 몸을 씻는다는 뜻으로 쓰일 수 있습니다.
반의어
- emerge
- 물이나 표면 아래에서 밖으로 나오다는 뜻입니다.
- surface
- 물속에서 수면 위로 올라오다는 뜻입니다.
- dry land
- 물속이 아니라 육지에 있는 상태를 대조적으로 나타냅니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- go for a dook잠깐 물에 들어가다
- dook your head머리를 물에 담그다
adj+noun
- a quick dook짧은 입수; 잠깐 하는 수영
- a New Year dook새해 냉수 입수
verb+prep+noun
- dook in the sea바다에 들어가 몸을 담그다
어원 · 암기 팁
[Scots]스코틀랜드 영어와 북부 영어의 방언 형태로, ‘물속에 담그다’라는 뜻의 duck 또는 관련 중세 영어 형태와 연관된 것으로 여겨집니다.
단일 형태소 dook로 분석됩니다.
💡 dook의 oo를 pool의 oo와 연결해 ‘물속에 들어간다’고 기억하면 쉽습니다.