Doss out
구동사C2slang/dɑːs aʊt//dɒs aʊt/
아무 데서나, 특히 밖에서 대충 자다
phrasal verb구동사
- 1
노숙하다, 대충 자다 — 침대나 정식 숙소가 아닌 곳에서, 특히 밖에서 대충 자다C2
to sleep in a rough, temporary, or unsuitable place, especially outdoors
They had no money for a hostel, so they dossed out under the bridge.
그들은 호스텔에 갈 돈이 없어서 다리 밑에서 대충 잤다.
After the festival, a few people dossed out in the park until morning.
축제가 끝난 뒤 몇몇 사람들은 아침까지 공원에서 대충 잠을 잤다.
유의어sleep rough, doss down, crash
뉘앙스 · 쓰임
“sleep rough”는 노숙하거나 밖에서 잔다는 뜻이 더 분명하고 비교적 중립적인 표현입니다. “doss down”은 임시로 누워 자리를 잡고 잔다는 느낌이 강하며, “crash”는 친구 집이나 소파 등에서 잠깐 자는 비격식 표현으로 노숙의 뉘앙스가 반드시 있지는 않습니다.
주로 영국 영어에서 쓰이며 매우 비격식적입니다. 목적어 없이 쓰는 자동사 표현입니다. 노숙인이나 어려운 상황에 있는 사람을 묘사할 때는 함부로 쓰면 경멸적으로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sleep rough
- 밖이나 거리에서 잔다는 의미가 더 명확하며, ‘doss out’보다 덜 속어적이다.
- doss down
- 임시로 자리를 잡고 눕는다는 느낌이 더 강하며, 반드시 밖에서 잔다는 뜻은 아니다.
- crash
- 친구 집이나 소파 등에서 잠깐 자는 비격식 표현으로, 노숙이나 열악한 장소의 뉘앙스는 약하다.