LC·Dict

down low

숙어C1slang
US/ˌdaʊn ˈloʊ/UK/ˌdaʊn ˈləʊ/

남에게 알리지 않고 비밀스럽게, 은밀하게

phrase

  1. 1

    어떤 일을 남들이 알지 못하게 비밀로 하거나 조용히 하는 것B2

    secretly or discreetly; in a way that is not meant to be known publicly

    • We are planning a surprise party for Mina, so keep it on the down low.

      우리는 미나를 위한 깜짝 파티를 준비 중이니까, 비밀로 해 둬.

    • He has been looking for a new job on the down low.

      그는 남몰래 새 직장을 알아보고 있었다.

  2. 2

    특히 자신의 성생활이나 성적 정체성을 공개하지 않고 숨기는 상황, 또는 그런 방식C1

    a hidden or secret aspect of someone’s sexual life or identity, especially in discussions of men who publicly present as heterosexual

    • The article examines how the term the down low has been used in discussions of sexuality and stigma.

      그 글은 ‘the down low’라는 표현이 성과 낙인에 관한 논의에서 어떻게 사용되어 왔는지를 살펴본다.

    • Because the phrase can carry negative stereotypes, many writers avoid using the down low about a person unless it is clearly relevant.

      그 표현은 부정적인 고정관념을 담을 수 있기 때문에, 많은 필자들은 분명히 관련이 있는 경우가 아니면 사람에 대해 the down low라고 쓰는 것을 피한다.

    유의어closeted, in the closet

    반의어out, openly

뉘앙스 · 쓰임

secretly는 일반적인 ‘비밀리에’라는 중립적 표현이고, confidentially는 공식적·업무적 비밀 유지의 느낌이 강하다. on the down low는 더 구어적이고 속어적인 느낌으로, ‘사람들 모르게 조용히’라는 뉘앙스가 있다. hush-hush와 비슷하지만, down low는 미국식 속어 느낌이 더 강하다.

격식 있는 글이나 업무상 공식 문서에서는 피하고 secretly, discreetly, confidentially 등을 쓰는 것이 좋다. the down low가 성적 정체성이나 성생활과 관련해 쓰일 때는 낙인찍는 느낌을 줄 수 있으므로 매우 조심해서 사용해야 한다. 형용사로 명사 앞에 쓸 때는 down-low처럼 하이픈을 쓰는 경우가 많다.

유의어 뉘앙스 비교

secretly
가장 일반적이고 중립적인 표현이다.
discreetly
조심스럽고 신중하게 드러나지 않게 한다는 느낌이 강하다.
hush-hush
비밀스럽고 조용히 감추는 느낌이 있으며 약간 장난스럽거나 구어적이다.
on the quiet
영국 영어에서 비교적 자주 들리는 구어 표현이다.
closeted
성적 정체성 등을 공개하지 않은 상태를 가리키며, down low보다 더 널리 쓰이는 표현이다.
in the closet
성적 정체성을 숨기고 있다는 뜻으로, 개인의 정체성에 초점이 있다.

반의어

openly
숨기지 않고 공개적으로 행동하거나 말한다는 뜻이다.
publicly
사람들 앞에서 공식적으로 또는 공개적으로 한다는 뜻이다.
out
성적 정체성을 공개한 상태를 가리킨다.

어원 · 암기 팁

[English]down low는 문자 그대로는 ‘낮은 곳에, 아래쪽에’라는 뜻이지만, ‘눈에 띄지 않는 낮은 위치에 두다’라는 이미지에서 ‘비밀로 하다, 드러내지 않다’라는 속어적 의미로 발전했다. 미국 영어, 특히 아프리카계 미국인 구어체와 대중음악·도시 문화에서 널리 알려졌으며, on the DL이라는 축약형도 함께 쓰인다.

💡 무언가를 ‘높이 들어 보이는’ 것이 아니라 ‘아래 낮은 곳에 내려놓아’ 남들이 못 보게 한다고 생각하면 ‘비밀로, 조용히’라는 뜻을 기억하기 쉽다.