Drift off
구동사B2서서히 잠들다; 천천히 멀어지다
phrasal verb구동사
- 1
잠들다, 잠에 빠지다 — 서서히 잠들다; 자신도 모르게 잠에 빠지다B2
to gradually fall asleep, often without realizing it
I was so tired that I drifted off during the movie.
나는 너무 피곤해서 영화를 보다가 나도 모르게 잠들었다.
The baby finally drifted off after her mother sang to her.
엄마가 노래를 불러 주자 아기는 마침내 서서히 잠들었다.
유의어fall asleep, doze off, nod off
반의어wake up, stay awake
- 2
떠내려가다, 표류하다 — 바람, 물결, 흐름 등에 의해 천천히 멀어지다B2
to move slowly away, often because of wind, water, or a gentle current
The boat drifted off before anyone noticed.
아무도 알아차리기 전에 그 배가 천천히 떠내려갔다.
A few clouds drifted off toward the mountains.
구름 몇 점이 산 쪽으로 천천히 흘러갔다.
유의어drift away, float away, move away
반의어come closer, approach
뉘앙스 · 쓰임
fall asleep은 일반적인 ‘잠들다’이고, drift off는 ‘서서히, 편안하게, 자신도 모르게 잠들다’라는 뉘앙스가 강합니다. nod off는 특히 앉아 있거나 피곤해서 잠깐 꾸벅꾸벅 졸다가 잠드는 느낌이며, doze off도 짧고 가벼운 잠에 빠지는 느낌이 있습니다. drift away는 ‘멀어지다’에 더 초점이 있고, drift off는 물리적으로 멀어지는 의미도 있지만 일상에서는 수면과 관련된 의미가 훨씬 흔합니다.
일상 대화와 글에서 모두 자연스럽게 쓰이는 중립적인 표현입니다. 수면의 의미일 때는 주어가 사람인 경우가 많고, 보통 목적어 없이 사용합니다. ‘잠이 들기 시작하다’라는 부드러운 분위기를 전달하므로 이야기, 묘사, 육아·휴식 상황에서 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fall asleep
- 가장 일반적인 표현으로, drift off보다 ‘서서히’라는 느낌이 덜합니다.
- doze off
- 짧고 가볍게 잠드는 느낌이 강하며, 피곤해서 잠깐 조는 상황에 자주 씁니다.
- nod off
- 앉아 있다가 고개를 끄덕이며 꾸벅꾸벅 졸다가 잠드는 느낌이 있습니다.
- drift away
- 물리적으로 또는 감정적으로 ‘멀어지다’에 초점이 더 강합니다.
- float away
- 물 위나 공중에 떠서 멀어지는 느낌이 더 구체적입니다.
- move away
- 가장 일반적인 표현으로, 바람이나 흐름에 의해 천천히 움직인다는 느낌은 약합니다.
반의어
- wake up
- 잠에서 깨는 것을 뜻하는 가장 일반적인 반대 표현입니다.
- stay awake
- 잠들지 않고 깨어 있는 상태를 유지한다는 뜻입니다.
- come closer
- 거리가 가까워지는 것을 뜻하는 일반적인 반대 표현입니다.
- approach
- 특정 대상이나 장소에 다가간다는 의미로, 더 격식 있는 표현입니다.