LC·Dict

dry-boned

C2rare
US/ˈdraɪˌboʊnd/UK/ˈdraɪˌbəʊnd/드물게 쓰임

뼈가 마른 듯 앙상한, 생기 없는

adjective형용사

  1. 1

    마른 뼈 같은, 앙상한, 생기 없는마른 뼈 같은; 앙상하고 메마르거나 생기 없어 보이는C2general

    looking like dry bones; skeletal, withered, or lifeless in appearance

    • The poet describes a dry-boned horse standing in the winter field.

      그 시인은 겨울 들판에 서 있는 앙상한 말을 묘사한다.

    • A dry-boned tree leaned over the abandoned road.

      마른 뼈처럼 앙상한 나무가 버려진 길 위로 기울어져 있었다.

    유의어skeletal, bony, withered

    반의어fleshy, plump

뉘앙스 · 쓰임

bony는 단순히 ‘뼈가 도드라진’이라는 일반적인 말이고, skeletal은 ‘해골 같은’ 느낌이 더 강합니다. dry-boned는 더 문학적이고 낡은 표현처럼 들리며, ‘마르고 생기 없음’이나 ‘죽음의 이미지’를 함께 떠올리게 합니다.

현대 일상 영어에서는 거의 쓰이지 않는 표현입니다. 시, 소설, 종교적·성서적 암시가 있는 글에서 분위기를 만들기 위해 사용할 수 있지만, 일반 대화에서는 bony, thin, skeletal, withered를 쓰는 편이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

skeletal
해골처럼 매우 마른 모습이나 구조만 남은 상태를 더 일반적으로 표현함
bony
뼈가 도드라진 모습을 가리키는 일상적이고 덜 문학적인 표현
withered
나이, 건조함, 병 등으로 시들거나 쪼그라든 느낌을 강조함

반의어

fleshy
살집이 있거나 살이 많은 모습을 뜻함
plump
보기 좋게 통통한 느낌을 주는 더 부드러운 표현

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a dry-boned tree마른 뼈처럼 앙상한 나무
  • a dry-boned horse앙상한 말
  • dry-boned remains마른 뼈처럼 남은 유해

어원 · 암기 팁

[Old English]dry는 고대영어 dryge ‘마른’에서, bone은 고대영어 bān ‘뼈’에서 온 말입니다. 여기에 -ed가 붙어 ‘뼈를 가진’ 또는 ‘뼈 같은 특징을 지닌’이라는 형용사적 의미를 만듭니다.

dry ‘마른’ + bone ‘뼈’ + -ed ‘~을 가진, ~의 특징이 있는’

💡 dry bones, 즉 ‘마른 뼈’를 떠올리면 dry-boned가 ‘뼈처럼 앙상하고 생기 없는’이라는 뜻임을 기억하기 쉽습니다.