Dunk on
구동사C1slang상대 위로 덩크슛을 하다; 상대를 공개적으로 조롱하거나 압도하다
phrasal verb구동사
- 1
상대 위로 덩크슛하다 — 농구에서 상대 수비수를 앞에 두거나 제치며 그 위로 덩크슛을 하다B2
in basketball, to score by dunking the ball over or against an opposing player
The rookie dunked on the veteran center in the final quarter.
그 신인 선수는 마지막 쿼터에 베테랑 센터 위로 덩크슛을 꽂아 넣었다.
The crowd went wild when she dunked on two defenders.
그녀가 수비수 두 명을 상대로 덩크슛을 성공시키자 관중들이 열광했다.
- 2
조롱하다, 깔아뭉개다, 압도하다 — 누군가를 공개적으로 조롱하거나 비판하거나 압도하여 우위를 과시하다C1
to mock, criticize, or defeat someone in a clever, forceful, or showy way
People on social media dunked on the company for its tone-deaf advertisement.
사람들은 SNS에서 그 회사의 눈치 없는 광고를 두고 회사를 신랄하게 조롱했다.
She dunked on her critics by breaking the sales record in her first week.
그녀는 첫 주에 판매 기록을 깨며 비판자들을 보기 좋게 눌렀다.
반의어praise, compliment
뉘앙스 · 쓰임
mock나 criticize보다 더 장난스럽고 과시적인 느낌이 강하며, 상대를 ‘보기 좋게 눌렀다’는 뉘앙스를 줍니다. roast는 말로 신랄하게 놀리는 데 초점이 있고, dunk on은 논쟁·성과·상황을 통해 상대보다 우위에 섰다는 의미까지 포함할 수 있습니다. defeat보다 훨씬 비격식적이고 인터넷 밈에 가까운 표현입니다.
목적어는 전치사 on 뒤에 오며, 대명사도 반드시 on 뒤에 둡니다: dunk on him, dunk on them. 격식 있는 글이나 공식적인 비즈니스 상황에는 부적절할 수 있습니다. 사람뿐 아니라 bad ideas, critics, the competition처럼 대상이나 집단에도 쓸 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dunk over
- 더 문자 그대로의 표현으로, 상대보다 위에서 덩크슛을 한다는 동작 자체에 초점이 있다.
- slam-dunk over
- 더 강하고 극적인 덩크 동작을 강조한다.
- roast
- 말이나 글로 신랄하고 재치 있게 놀리는 데 초점이 있다.
- mock
- 일반적으로 비웃거나 조롱한다는 뜻으로, dunk on보다 과시적이거나 승리감 있는 느낌은 약하다.
- own
- 속어로 논쟁이나 경쟁에서 완전히 압도한다는 뜻이며, 인터넷 문화에서 자주 쓰인다.
반의어
- get blocked
- 덩크나 슛을 성공시키는 것이 아니라 상대에게 막히는 상황을 뜻한다.
- praise
- 상대를 비판하거나 조롱하는 것이 아니라 칭찬하는 뜻이다.
- compliment
- 상대에게 좋은 말을 하거나 긍정적으로 평가한다는 뜻이다.