dusk·y
C1literaryUS/ˈdʌski/UK드물게 쓰임
어스름한, 어둑한; 어둡고 탁한 색의
adjective형용사
- 1
- 2
뉘앙스 · 쓰임
“dark”는 단순히 ‘어두운’이라는 가장 일반적인 말이고, “dim”은 빛이 약하다는 뜻이 강합니다. “shadowy”는 그림자가 져서 어두운 느낌을 주며, “dusky”는 특히 해 질 녘의 어스름함이나 차분하고 탁한 어두운 색감을 떠올리게 하는 문학적인 표현입니다.
사람의 피부색을 “dusky”라고 표현하는 용법도 있으나, 오늘날에는 구식이거나 인종적으로 민감하게 들릴 수 있습니다. 사람을 묘사할 때는 꼭 필요한 맥락에서 더 직접적이고 존중 있는 표현을 선택하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dim
- 빛이 약하다는 뜻이 더 직접적이고 일반적입니다.
- shadowy
- 그림자가 져서 어둡다는 느낌이 더 강합니다.
- muted
- 색이 선명하지 않고 차분하다는 점을 강조합니다.
- dark
- 어두운 색을 뜻하는 가장 일반적인 표현입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- dusky light어스름한 빛
- dusky sky어둑한 하늘
- dusky streets어둑한 거리
- dusky pink탁하고 차분한 분홍색
- dusky brown어둡고 탁한 갈색
어원 · 암기 팁
[Old English]“dusky”는 ‘어스름, 어둠’을 뜻하는 “dusk”에 형용사를 만드는 접미사 “-y”가 붙은 말입니다.
dusk(어스름, 어둠) + -y(~한 성질의)
💡 “dusk”가 ‘해 질 녘’이므로, “dusky”는 해 질 녘처럼 어둑한 모습을 떠올리면 됩니다.
최초 사용 시기: circa 1530