LC·Dict

e·cle·si·as·ti·cal

C2nonstandard
US/ɪˌkliːziˈæstɪkəl/UK드물게 쓰임

‘ecclesiastical’의 비표준 철자; 기독교 교회나 성직과 관련된

adjective형용사

  1. 1

    교회의, 성직자의‘ecclesiastical’의 비표준 철자로, 기독교 교회·성직자·교회 제도·예식과 관련된C2religion

    a nonstandard spelling of ‘ecclesiastical’: relating to the Christian Church, its clergy, organization, ceremonies, or law

    • The museum displays several examples of medieval ecclesiastical art.

      그 박물관은 중세 교회 미술의 여러 예를 전시한다.

    • The dispute was settled under ecclesiastical law, not civil law.

      그 분쟁은 민법이 아니라 교회법에 따라 해결되었다.

뉘앙스 · 쓰임

‘ecclesiastical’은 일반적인 ‘religious’보다 더 구체적으로 기독교 교회 조직·성직·교회법·예식과 관련된 느낌입니다. ‘clerical’은 특히 성직자나 사무직과 관련될 수 있고, ‘church’는 더 일상적이고 넓게 쓰입니다. ‘eclesiastical’은 비표준 철자이므로 단어 선택의 뉘앙스가 아니라 철자 오류로 보입니다.

이 철자는 표준 사전식 철자가 아니므로 시험, 논문, 공문서, 출판물에서는 쓰지 않는 것이 좋습니다. 예문에서는 올바른 표준 철자인 ‘ecclesiastical’을 사용합니다.

유의어 뉘앙스 비교

ecclesiastical
올바른 표준 철자입니다.
church
더 일상적이고 넓은 표현으로, 교회와 관련된 것을 두루 가리킵니다.
clerical
특히 성직자와 관련된 의미가 강하며, 문맥에 따라 사무직의 뜻도 있습니다.
religious
종교 전반을 가리키는 더 넓은 말로, 반드시 기독교 교회 제도에 한정되지 않습니다.

반의어

secular
종교나 교회와 관련되지 않은 것을 뜻합니다.
lay
성직자가 아닌 일반 신자나 비전문가와 관련될 때 씁니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • ecclesiastical law교회법
  • ecclesiastical authority교회 권위; 교회 당국
  • ecclesiastical history교회사
  • ecclesiastical court교회 법원
  • ecclesiastical architecture교회 건축

어원 · 암기 팁

[Greek via Late Latin and Old French]표준어 ‘ecclesiastical’은 그리스어 ‘ekklēsiastikos’에서 라틴어와 프랑스어를 거쳐 영어에 들어온 말입니다. ‘eclesiastical’은 이 표준어에서 c 하나가 빠진 비표준 철자입니다.

비표준 철자 eclesiastical = 표준 철자 ecclesiastical에서 두 번째 c가 빠진 형태; ecclesiastical은 대략 ecclesiast- ‘교회와 관련된’ + -ical ‘~의 성질을 가진’으로 볼 수 있습니다.

💡 올바른 철자 ‘ecclesiastical’은 처음에 c가 두 번 나온다는 점을 기억하세요: ec + cle + siastical.