Edge up
구동사B2조금씩 오르다, 또는 조금씩 올리다
phrasal verb구동사
- 1
조금씩 오르다, 서서히 오르다 — 가격, 수치, 비율 등이 조금씩 서서히 오르다B2
If a price, number, rate, or level edges up, it increases slightly and gradually.
Oil prices edged up after the supply report was released.
공급 보고서가 발표된 후 유가가 소폭 올랐다.
Unemployment edged up to 4.2 percent last month.
지난달 실업률은 4.2퍼센트로 조금 올랐다.
- 2
조금씩 올리다, 서서히 올리다 — 가격, 수치, 비율 등을 조금씩 서서히 올리다B2
To edge something up is to make a price, number, rate, or level increase slightly and gradually.
The bank edged up its mortgage rates by a quarter of a percent.
그 은행은 주택담보대출 금리를 0.25퍼센트 소폭 올렸다.
Strong demand allowed the company to edge its prices up.
강한 수요 덕분에 그 회사는 가격을 조금 올릴 수 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
rise나 increase보다 상승 폭이 작고 점진적이라는 느낌이 강합니다. climb은 더 뚜렷한 상승을, soar는 급등을 나타내며, inch up이나 creep up은 edge up과 매우 비슷하지만 더 느리고 조심스러운 움직임을 강조할 수 있습니다.
주로 물가, 주가, 금리, 판매량, 온도, 수치 등이 ‘소폭 상승하다’라는 뜻으로 쓰입니다. 타동사로 쓸 때는 edge prices up처럼 목적어를 동사와 up 사이에 넣을 수 있고, edge up prices처럼 뒤에 둘 수도 있습니다. 대명사 목적어는 edge them up처럼 반드시 동사와 up 사이에 옵니다.
유의어 뉘앙스 비교
- rise
- 가장 일반적인 말로, 상승 폭이나 속도를 특별히 강조하지 않습니다.
- increase
- 격식 있고 넓게 쓰이며, edge up보다 점진성이나 소폭 상승의 느낌이 약합니다.
- inch up
- edge up과 매우 비슷하지만, 아주 조금씩 느리게 오르는 느낌이 더 강할 수 있습니다.
- creep up
- 눈에 잘 띄지 않게 서서히 오르는 느낌이 있으며, 때로 부정적인 맥락에서 쓰입니다.
- raise
- ‘올리다’라는 일반적인 표현으로, 상승 폭이 작다는 의미는 포함하지 않을 수 있습니다.
- nudge up
- 조금 밀어 올리듯 살짝 올린다는 느낌으로, edge up과 비슷하지만 더 구어적일 수 있습니다.