Creep up
구동사B2서서히 오르거나, 살금살금 다가가다
phrasal verb구동사
- 1
서서히 오르다, 조금씩 오르다 — 가격·수치·양·수준 등이 서서히 오르다B2
to increase gradually, especially in a way that is not very noticeable at first
Food prices have been creeping up for months.
식품 가격이 몇 달째 서서히 오르고 있다.
As the deadline got closer, my stress levels started to creep up.
마감일이 가까워지면서 내 스트레스 수준이 서서히 높아지기 시작했다.
- 2
살금살금 다가가다, 몰래 다가가다 — 들키지 않도록 천천히 조용히 다가가다B2
to move slowly and quietly closer to someone or something, often so as not to be noticed
The cat crept up and jumped onto the sofa.
고양이가 살금살금 다가와 소파 위로 뛰어올랐다.
He crept up behind his sister and shouted, “Boo!”
그는 여동생 뒤로 살금살금 다가가서 ‘부!’ 하고 외쳤다.
뉘앙스 · 쓰임
increase나 rise는 일반적인 ‘오르다’라는 뜻이고, creep up은 변화가 천천히, 조금씩, 때로는 알아차리기 어렵게 진행된다는 뉘앙스가 강합니다. sneak up은 주로 사람을 놀라게 하려고 몰래 다가가는 느낌이 더 강하고, creep up은 물리적 움직임뿐 아니라 가격·수치·감정의 점진적 증가에도 널리 쓰입니다.
수치, 가격, 비용, 온도, 나이, 불안감 등이 ‘서서히 올라가다/커지다’라고 말할 때 자주 사용합니다. 목적어를 직접 취하지 않는 자동사 구동사이며, 대상이나 사람을 말할 때는 보통 ‘creep up on + 사람/대상’ 형태를 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- rise
- 가장 일반적인 표현으로, creep up처럼 ‘조금씩 눈에 띄지 않게’라는 뉘앙스는 약합니다.
- increase
- 격식 있고 일반적인 표현이며, 속도나 은근한 변화의 느낌은 문맥에 따라 달라집니다.
- edge up
- 특히 가격·수치가 아주 조금씩 오를 때 쓰이며, 경제·금융 맥락에서 자주 보입니다.
- sneak up
- 몰래 다가가 상대를 놀라게 하거나 들키지 않으려는 의도가 더 강합니다.
- approach quietly
- 구동사가 아닌 설명적인 표현으로, 더 직접적이고 중립적입니다.
- tiptoe up
- 발끝으로 조심조심 걸어 다가간다는 구체적인 움직임을 강조합니다.