e·las·tic
B1탄력 있는, 신축성 있는; 고무줄이나 신축성 있는 재료
adjective형용사
- 1
탄력 있는, 신축성 있는 — 늘어나거나 구부러진 뒤 원래 모양으로 돌아갈 수 있는B1〔general〕
able to stretch, bend, or change shape and then return to its original shape
This waistband is elastic, so it fits many sizes.
이 허리밴드는 신축성이 있어서 여러 사이즈에 맞는다.
Rubber is elastic and returns to its shape.
고무는 탄력이 있어서 원래 모양으로 돌아간다.
- 2
융통성 있는, 유연한 — 상황에 맞게 쉽게 바뀌거나 조정될 수 있는B2〔general〕
able to change or be adjusted easily according to the situation
We need a more elastic schedule during the busy season.
성수기에는 더 유연한 일정이 필요하다.
The rules are elastic enough to cover unusual cases.
그 규칙들은 특이한 경우까지 다룰 만큼 유연하다.
유의어flexible, adaptable, adjustable
반의어inflexible, fixed
noun명사
- 1
고무줄, 신축 밴드 — 옷 등에 쓰이는 신축성 있는 끈이나 천; 고무줄B1〔general〕
stretchy material used in clothing, or a band made of this material or rubber
The elastic in these socks is too tight.
이 양말의 고무밴드가 너무 조인다.
She tied the papers with an elastic.
그녀는 종이들을 고무줄로 묶었다.
adjective형용사
- 1
탄력적인 — 경제학에서, 가격 변화에 따라 수요나 공급이 크게 변하는C1〔economics〕
in economics, changing significantly when price or another factor changes
Demand for luxury holidays is highly elastic.
고급 휴가 상품에 대한 수요는 매우 탄력적이다.
If prices rise, elastic demand usually falls quickly.
가격이 오르면 탄력적인 수요는 보통 빠르게 줄어든다.
뉘앙스 · 쓰임
stretchy는 일상적으로 ‘잘 늘어나는’ 느낌을 강조하고, elastic은 늘어난 뒤 원래대로 돌아오는 ‘탄성’을 더 정확히 나타냅니다. flexible은 반드시 늘어나는 것이 아니라 ‘구부러지거나 조정 가능한’ 성질을 말합니다. resilient는 물리적 탄성뿐 아니라 어려움에서 회복하는 힘을 강조합니다.
일상 대화에서는 elastic waistband, elastic band처럼 물건의 신축성을 말할 때 자주 씁니다. 영국 영어에서는 an elastic이 ‘고무줄’이라는 뜻으로도 쓰일 수 있지만, 미국 영어에서는 rubber band가 더 일반적입니다. 경제학에서는 elastic demand처럼 가격 변화에 수요가 민감하게 반응한다는 전문적 의미도 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- stretchy
- 더 일상적이며 ‘잘 늘어나는’ 느낌을 강조함
- springy
- 눌렀을 때 튀어 오르는 듯한 탄력을 강조함
- resilient
- 원래 상태로 회복되는 힘을 강조하며 사람이나 조직에도 자주 쓰임
- flexible
- 가장 일반적인 말로, 상황에 맞게 바꿀 수 있음을 뜻함
- adaptable
- 새로운 조건에 잘 적응할 수 있음을 강조함
- adjustable
- 크기나 방식 등을 조절할 수 있음을 더 구체적으로 말함
- elastic band
- 신축성 있는 밴드라는 뜻으로 더 명확한 표현
- rubber band
- 특히 미국 영어에서 ‘고무줄’을 뜻하는 가장 일반적인 표현
- stretch fabric
- 옷감 자체가 늘어나는 경우를 가리킴
- price-sensitive
- 가격 변화에 민감하다는 점을 더 쉽게 풀어 쓴 표현
- responsive
- 어떤 변화에 반응한다는 넓은 뜻으로, 경제학 밖에서도 쓰임
반의어
- inelastic
- 가격 변화에도 수요나 공급이 크게 변하지 않는
- rigid
- 딱딱하고 잘 휘거나 변하지 않는
- inflexible
- 생각이나 계획이 잘 바뀌지 않는
- fixed
- 이미 정해져서 바꿀 수 없다는 뜻이 강함
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- elastic band고무줄, 신축성 있는 밴드
- elastic waistband고무줄 허리밴드
- elastic material신축성 있는 재료
- elastic demand탄력적 수요
- elastic supply탄력적 공급
adv+adj
- highly elastic매우 탄력적인
comparative+prep
- more elastic than~보다 더 탄력적인
noun+prep+noun
- a piece of elastic고무줄 한 조각, 신축성 있는 끈 한 조각
어원 · 암기 팁
[Greek]프랑스어 élastique와 신라틴어 elasticus를 거쳐 들어온 말로, 더 거슬러 올라가면 그리스어 elastos ‘두드려 늘릴 수 있는, 연성의’와 관련됩니다.
elastic은 하나의 어근처럼 쓰이며, 관련 명사 elasticity는 elastic + -ity로 ‘탄력성’을 뜻합니다.
💡 고무줄을 ‘이래-쓱’ 당기면 늘어났다가 돌아온다고 연상하면 elastic의 ‘탄력 있는’ 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1653