el·fin
C2literary문학적으로 ‘요정 같은’, 특히 작고 섬세하며 장난기 있는 모습을 뜻하는 형용사
adjective형용사
- 1
요정 같은, 작고 섬세한 — 요정처럼 작고 섬세하며 매력적이거나 장난기 있어 보이는C2〔general〕
small, delicate, charming, or mischievous in a way that suggests an elf
She had an elfin face and quick, bright eyes.
그녀는 요정 같은 얼굴과 빠르게 반짝이는 눈을 가지고 있었다.
His elfin smile made the serious room feel lighter.
그의 장난기 어린 요정 같은 미소가 엄숙한 방 분위기를 누그러뜨렸다.
유의어fairy-like, pixie-like, impish
- 2
뉘앙스 · 쓰임
‘small’은 단순히 크기가 작다는 뜻이지만, ‘elfin’은 작고 섬세하며 신비롭거나 장난기 있는 매력까지 암시합니다. ‘fairy-like’와 비슷하지만, ‘elfin’은 특히 얼굴 생김새나 분위기를 우아하고 문학적으로 묘사할 때 자주 쓰입니다.
현대 영어에서 ‘elfin’은 일상적인 표현이라기보다 문학적·묘사적 표현입니다. 사람의 외모를 말할 때는 칭찬처럼 들릴 수 있지만, 상대가 작다는 점을 강조하므로 상황에 따라 조심해서 써야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fairy-like
- 요정 같은 느낌을 더 직접적으로 말하며, ‘elfin’보다 덜 문학적으로 들릴 수 있습니다.
- pixie-like
- 작고 장난스러운 느낌이 더 강하며, 특히 귀엽고 짓궂은 인상을 줍니다.
- impish
- 섬세함보다는 장난기와 짓궂음에 초점이 있습니다.
- elvish
- 요정이나 엘프와 관련된다는 뜻이 더 직접적이며, 판타지 맥락에서 자주 보입니다.
- fairy
- 명사 앞에서 ‘요정의’라는 뜻으로 쓰일 수 있으나, ‘elfin’보다 덜 격식적이고 더 일반적입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- an elfin face요정 같은 얼굴
- an elfin smile요정처럼 장난기 있는 미소
- elfin features작고 섬세한 요정 같은 이목구비
- elfin charm요정 같은 매력
- an elfin kingdom요정의 왕국
어원 · 암기 팁
[Old English]‘elfin’은 ‘elf’(요정, 엘프)와 관련된 말로, 원래 ‘요정의’라는 뜻에서 사람이나 사물이 요정처럼 보인다는 묘사적 뜻으로 확장되었습니다.
elf(요정, 엘프) + -in(형용사형 접미 요소)
💡 ‘elf’가 들어 있으므로 ‘elf-like’, 즉 ‘요정 같은’ 모습을 떠올리면 쉽습니다.