LC·Dict

em·broi·der

B2
/ɪmˈbrɔɪdər//ɪmˈbrɔɪdə/드물게 쓰임

자수를 놓다; 이야기를 꾸며 말하다

verb동사

  1. 1

    수놓다, 자수하다천이나 옷에 바늘과 실로 무늬, 그림, 글자 등을 수놓다B2general

    to decorate cloth by sewing patterns, pictures, or words onto it with thread

    • She embroidered flowers on the edge of the tablecloth.

      그녀는 식탁보 가장자리에 꽃무늬를 수놓았다.

    • My grandmother taught me how to embroider by hand.

      할머니는 내게 손으로 자수 놓는 법을 가르쳐 주셨다.

    유의어stitch, sew

  2. 2

    윤색하다, 꾸미다이야기나 설명에 사실이 아니거나 과장된 세부 내용을 덧붙여 꾸미다C1general

    to make a story or account more interesting by adding exaggerated or invented details

    • He embroidered the story to make himself sound braver.

      그는 자신이 더 용감해 보이도록 그 이야기를 꾸며 말했다.

    • The basic facts were true, but she embroidered them freely.

      기본적인 사실은 맞았지만, 그녀는 그것들을 마음껏 꾸며 냈다.

    유의어embellish, exaggerate

    반의어understate

뉘앙스 · 쓰임

sew는 일반적으로 ‘바느질하다’라는 넓은 뜻이고, stitch는 한 땀 한 땀 꿰매거나 특정한 바느질 동작을 강조합니다. embroider는 장식적인 무늬나 글자를 ‘수놓다’라는 뜻이 강합니다. 비유적 의미에서는 embellish와 비슷하지만, embroider는 특히 이야기를 더 그럴듯하거나 흥미롭게 꾸민다는 느낌이 있습니다.

옷, 천, 손수건, 쿠션 등에 무늬를 놓을 때 자주 쓰입니다. ‘embroider a story/account’처럼 쓰면 실제 사실에 꾸며 낸 내용을 보탰다는 뜻이므로, 상대방의 말을 평가할 때는 비판적으로 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

stitch
바늘땀으로 꿰매거나 수놓는 행위 전반을 가리키며, 장식성은 embroider보다 약할 수 있습니다.
sew
바느질하다라는 더 넓은 말로, 장식용 자수뿐 아니라 옷을 만들거나 수선하는 경우에도 씁니다.
embellish
사물이나 이야기를 더 멋지게 보이도록 꾸미는 뜻으로, 문체상 약간 격식 있거나 문어적일 수 있습니다.
exaggerate
실제보다 크게 말하거나 과장한다는 점을 더 직접적으로 강조합니다.

반의어

understate
실제보다 약하게 말하거나 축소해서 표현한다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • embroider a dress드레스에 자수를 놓다
  • embroider flowers꽃무늬를 수놓다
  • embroider a story이야기를 꾸며 말하다

verb+prep+noun

  • embroider by hand손으로 자수를 놓다

adv+past_participle

  • beautifully embroidered아름답게 수놓아진

어원 · 암기 팁

[Old French]Old French의 embroider 또는 관련 형태에서 왔으며, ‘장식하다, 수놓다’라는 뜻의 broder 계열과 관련이 있습니다.

em-은 ‘안에, 위에, 그렇게 만들다’의 느낌을 더하는 접두사이고, broider는 ‘수놓다’와 관련된 어근입니다.

💡 실로 천 위에 ‘무늬를 더해 넣는다’고 생각하면 em-broider의 뜻을 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1400