LC·Dict

em·broil

C1formal
/ɪmˈbrɔɪl/드물게 쓰임

분쟁·논란·어려운 상황에 휘말리게 하다

verb동사

  1. 1

    휘말리게 하다, 연루시키다누군가 또는 무엇을 논쟁, 분쟁, 스캔들, 법적 문제 등 복잡하고 어려운 상황에 휘말리게 하다C1general

    to involve someone or something deeply in an argument, conflict, scandal, or difficult situation

    • The minister was embroiled in a corruption scandal.

      그 장관은 부패 스캔들에 휘말렸다.

    • The new policy could embroil the company in years of legal disputes.

      그 새 정책은 회사를 수년간의 법적 분쟁에 휘말리게 할 수 있다.

뉘앙스 · 쓰임

involve는 단순히 ‘관련시키다’라는 넓은 말이지만, embroil은 원치 않게 복잡하고 부정적인 문제에 깊이 휘말리게 한다는 뉘앙스가 강합니다. entangle은 물리적·비유적 ‘얽힘’을 모두 말할 수 있고, embroil은 주로 논란·분쟁·스캔들 같은 사회적 갈등에 쓰입니다.

주로 부정적인 맥락에서 쓰며, 목적어 뒤에는 in을 써서 embroil someone in a dispute처럼 표현합니다. 실제 사용에서는 The company was embroiled in a scandal처럼 수동태가 특히 자연스럽습니다. 가벼운 일상 문제보다는 심각하거나 공개적인 갈등에 어울립니다.

유의어 뉘앙스 비교

involve
가장 일반적인 표현으로, 부정적인 상황뿐 아니라 중립적인 관련에도 쓴다.
entangle
얽혀 빠져나오기 어렵다는 느낌이 강하며, 물리적 얽힘에도 쓸 수 있다.
implicate
범죄나 잘못에 관련이 있음을 암시할 때 특히 많이 쓴다.

반의어

extricate
어려운 상황에서 빠져나오게 하거나 벗어나다의 뜻이다.
disentangle
복잡하게 얽힌 것을 풀거나 분리한다는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+prep+noun

  • be embroiled in a scandal스캔들에 휘말리다
  • get embroiled in a dispute분쟁에 휘말리다

verb+noun+prep+noun

  • embroil someone in controversy누군가를 논란에 휘말리게 하다
  • embroil a country in war한 나라를 전쟁에 휘말리게 하다

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 embrouiller에서 온 말로, ‘혼란스럽게 하다, 얽히게 하다’라는 뜻과 관련이 있다.

em-는 ‘안으로, 그렇게 만들다’의 느낌을 주는 접두 요소이고, broil 부분은 역사적으로 ‘혼란, 소동’의 뜻과 관련된다.

💡 ‘문제 속으로 밀어 넣어 얽히게 만든다’고 떠올리면 embroil의 부정적 의미를 기억하기 쉽다.