LC·Dict

im·pli·cate

B2formal
US/ˈɪm.plə.keɪt/UK/ˈɪm.plɪ.keɪt/드물게 쓰임

특히 범죄·문제에 연루되었거나 관련이 있음을 보이다

verb동사

  1. 1

    연루시키다, 혐의를 씌우다누군가가 범죄나 잘못에 연루되어 있음을 보이거나 암시하다B2general

    to show or suggest that someone is involved in a crime or wrongdoing

    • The new evidence implicated two officials in the fraud.

      새 증거는 공무원 두 명이 그 사기에 연루되었음을 보여 주었다.

    • He denied any emails that implicated him in the scandal.

      그는 자신이 그 추문에 연루되었음을 보여 주는 이메일을 모두 부인했다.

    유의어incriminate, involve

    반의어exonerate, clear

  2. 2

    관련시키다, 원인으로 지목하다어떤 사물이나 요인이 문제, 결과, 질병 등의 원인 또는 관련 요소임을 보여 주다B2general

    to show or suggest that something is connected with or partly responsible for a problem, result, or condition

    • The report implicates poor training in the accident.

      그 보고서는 부실한 교육이 그 사고와 관련이 있음을 보여 준다.

    • Several genes have been implicated in this disease.

      여러 유전자가 이 질병과 관련이 있는 것으로 밝혀졌다.

    유의어link, connect

    반의어disconnect, dissociate

  3. 3

    함축하다, 암시하다말이나 행동이 어떤 의미나 결론을 함축하다C1general

    to imply or involve a meaning, idea, or consequence without stating it directly

    • Her silence seemed to implicate agreement with the decision.

      그녀의 침묵은 그 결정에 동의한다는 뜻을 함축하는 듯했다.

    • The policy implicates a wider debate about privacy.

      그 정책은 사생활에 관한 더 넓은 논쟁을 함축한다.

    유의어imply, entail

    반의어state, exclude

뉘앙스 · 쓰임

involve는 단순히 ‘관련시키다/참여시키다’라는 넓은 뜻이고, implicate는 특히 범죄나 문제에 ‘연루되어 있음을 드러내다’라는 부정적 뉘앙스가 강합니다. incriminate는 누군가가 유죄임을 보여 주는 증거를 제시한다는 뜻이 더 직접적입니다. imply는 일반적으로 ‘암시하다’이지만, implicate는 더 격식 있고 논리적·책임 관계를 드러내는 느낌이 있습니다.

주로 “implicate someone in something”, “be implicated in something”, “evidence implicates someone” 형태로 씁니다. 사람에게 쓰면 범죄나 잘못에 연루되었다는 의미가 강하므로 신중하게 사용해야 합니다. 과학·의학 글에서는 특정 유전자, 물질, 요인이 질병이나 현상과 관련이 있음을 말할 때도 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

incriminate
범죄 혐의나 유죄를 드러낸다는 뜻이 더 직접적이다.
involve
단순히 관련되거나 참여한다는 넓은 뜻으로, 부정적 의미가 덜하다.
link
두 대상 사이의 관련성을 말하는 더 일반적인 표현이다.
connect
관련시키다는 넓은 뜻이며, 책임이나 원인 뉘앙스는 약하다.
imply
직접 말하지 않고 암시한다는 가장 일반적인 표현이다.
entail
논리적 결과나 필수적으로 따르는 일을 나타내는 더 격식 있는 표현이다.

반의어

exonerate
혐의나 책임이 없음을 밝혀 주다.
clear
의심이나 혐의를 없애 주다.
disconnect
관련이 없게 하거나 관련성을 끊는다는 뜻이다.
dissociate
어떤 것과 관련이 없다고 분리해 말하는 격식 있는 표현이다.
state
암시가 아니라 직접 말하거나 명시한다는 뜻이다.
exclude
어떤 가능성이나 의미를 포함하지 않는다는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun+prep+noun

  • implicate someone in a crime누군가를 범죄에 연루된 것으로 보이게 하다
  • implicate a factor in a disease어떤 요인이 질병과 관련 있음을 보여 주다

verb+prep+noun

  • be implicated in a scandal추문에 연루되다

noun+verb+noun

  • evidence implicates someone증거가 누군가의 연루를 보여 주다

adverb+verb

  • directly implicate직접적으로 연루되었음을 보여 주다

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 implicare에서 왔으며, 원래는 ‘안으로 접다, 얽히게 하다’라는 뜻이었다. 이후 영어에서 사람이나 사물이 어떤 일에 얽혀 있거나 관련되어 있음을 나타내는 의미로 발전했다.

im-는 ‘안으로’를 뜻하는 라틴계 접두 요소이고, plicare는 ‘접다’를 뜻한다. 전체적으로 ‘안으로 접어 넣다, 얽히게 하다’라는 이미지에서 현재 의미가 나왔다.

💡 implicate를 ‘문제 속에 누군가를 얽어 넣다’라고 기억하면 쉽다. crime이나 scandal 같은 단어와 함께 ‘연루시키다’로 떠올리면 된다.