im·ply
B2직접 말하지 않고 암시하거나, 어떤 결과·의미를 내포하다
verb동사
- 1
- 2
내포하다, 함축하다, 수반하다 — 어떤 사실이나 말이 다른 의미·결과를 내포하거나 필연적으로 수반하다C1〔general〕
to involve or contain something as a necessary meaning or consequence
The results imply a strong link between sleep and memory.
그 결과는 수면과 기억 사이의 강한 관련성을 시사한다.
Freedom of choice does not always imply equal opportunity.
선택의 자유가 항상 기회의 평등을 의미하는 것은 아니다.
반의어exclude, contradict
뉘앙스 · 쓰임
imply는 직접 말하지 않고 의미가 드러나게 하는 느낌이 강합니다. suggest는 더 넓게 ‘제안하다/시사하다’라는 뜻이고, hint는 더 의도적으로 살짝 단서를 주는 느낌입니다. infer는 ‘암시하다’가 아니라 암시된 내용을 듣는 사람이 ‘추론하다’라는 뜻입니다.
격식 있는 글과 일상 대화 모두에서 쓰이지만, 논리적 관계를 말할 때는 다소 학술적·분석적인 느낌이 날 수 있습니다. “Are you implying that...?”은 상대가 불쾌한 뜻을 돌려 말한다고 느낄 때 따지는 표현으로 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- suggest
- 더 넓은 말로, 직접 말하지 않고 어떤 생각이 들게 한다는 뜻입니다.
- hint
- 의도적으로 살짝 단서를 주거나 넌지시 말한다는 느낌이 더 강합니다.
- indicate
- 증거나 표시가 어떤 사실을 보여 준다는 느낌이 더 강합니다.
- entail
- 어떤 결과나 조건을 논리적으로 반드시 수반한다는 뜻이 더 강합니다.
- involve
- 어떤 요소가 포함되거나 관련된다는 뜻으로 더 일반적입니다.
- mean
- 가장 일반적인 표현으로, 어떤 의미를 가진다는 뜻입니다.
반의어
- state
- 암시가 아니라 분명하게 말한다는 뜻입니다.
- say
- 일반적으로 말로 표현한다는 뜻입니다.
- exclude
- 어떤 것을 포함하지 않거나 배제한다는 뜻입니다.
- contradict
- 어떤 내용과 모순된다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+that-clause
- imply that…라는 것을 암시하다
verb+to-infinitive
- seem to imply암시하는 것처럼 보이다
verb+noun
- imply agreement동의를 암시하다
- imply criticism비판을 암시하다
noun+verb
- evidence implies증거가 시사하다
adverb+verb
- necessarily imply필연적으로 의미하다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 implicare에서 유래했으며, 원래는 ‘안으로 접다, 얽히게 하다, 포함하다’라는 뜻이었습니다. 이후 ‘말이나 사실 속에 어떤 의미가 들어 있다’라는 의미로 발전했습니다.
im-은 ‘안으로’를 뜻하는 in-에서 온 형태이고, ply는 라틴어 plicare ‘접다’와 관련됩니다.
💡 imply는 의미가 말 속에 ‘접혀 들어가 있다’고 생각하면 ‘암시하다, 내포하다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 14th century