e·nam·eled
B2에나멜이나 유약으로 덮인; 매끈하고 광택이 나는
adjective형용사
- 1
에나멜을 입힌, 유약을 바른 — 에나멜이나 유약으로 코팅되거나 장식된B2〔crafts〕
covered or decorated with enamel, a hard smooth coating
She cooked soup in an enameled cast-iron pot.
그녀는 에나멜 코팅 주철 냄비에 수프를 끓였다.
The museum displayed a small enameled box from the nineteenth century.
그 박물관은 19세기의 작은 에나멜 장식 상자를 전시했다.
유의어enamel-coated, glazed
반의어unenameled, bare
- 2
뉘앙스 · 쓰임
“enameled”는 실제 에나멜 코팅이 된 경우에 가장 정확합니다. “glazed”는 주로 도자기나 음식 표면의 유약·윤기를 말할 때 많이 쓰이고, “glossy”는 단순히 광택이 난다는 일반적인 표현입니다.
제품 설명에서 “enameled cast iron”은 ‘에나멜 코팅 주철’을 뜻합니다. 영국 독자를 대상으로 할 때는 “enamelled” 철자가 더 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- enamel-coated
- 실제로 에나멜로 코팅되었다는 점을 더 직접적으로 말한다.
- glazed
- 특히 도자기 표면의 유약 처리를 말할 때 더 흔하다.
- glossy
- 광택이 난다는 일반적인 표현으로, 에나멜 같은 단단한 느낌은 덜하다.
- lustrous
- 문어적이며 부드럽고 아름다운 광채를 강조한다.
반의어
- unenameled
- 에나멜 코팅이 되어 있지 않다는 뜻이다.
- bare
- 코팅이나 덮개가 없는 상태를 더 일반적으로 말한다.
- matte
- 광택이 없는 표면을 말한다.
- dull
- 빛나지 않거나 생기가 없는 느낌을 준다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- enameled cast iron에나멜 코팅 주철
- an enameled pot에나멜 코팅 냄비
- enameled jewelry에나멜 장식 장신구
- enameled metal에나멜 코팅 금속
어원 · 암기 팁
[Old French]“enameled”는 동사 “enamel”에 과거분사형 어미 “-ed”가 붙어 형용사로 굳어진 말입니다. “enamel”은 중세 영어를 거쳐 고대 프랑스어 계통의 말에서 들어왔으며, 표면을 단단하고 윤기 있게 입히는 재료를 가리켰습니다.
enamel(에나멜, 유약) + -ed(…된)
💡 “enamel + -ed”를 ‘에나멜이 입혀진’으로 기억하면 쉽습니다.