LC·Dict

End with

구동사B1
/ˈend wɪð/자주 쓰임

~으로 끝나다, ~을 마지막 부분으로 하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    ~로 끝나다, ~로 마무리되다어떤 일, 글, 말, 공연 등이 특정한 것·말·행동을 마지막 부분으로 하여 끝나다B1

    to finish by having something as the last part

    • The concert ended with a beautiful song.

      그 콘서트는 아름다운 노래로 끝났다.

    • Her email ended with a polite thank-you.

      그녀의 이메일은 정중한 감사 인사로 끝났다.

    • Many English words end with the letter e.

      많은 영어 단어가 글자 e로 끝난다.

  2. 2

    ~로 끝나다, ~로 귀결되다어떤 상황이나 과정이 결국 특정한 결과로 끝나다B2

    to have a particular thing as the final result of a situation or process

    • The discussion ended with an agreement to meet again next week.

      그 논의는 다음 주에 다시 만나기로 합의하는 것으로 끝났다.

    • The game ended with both teams on the same score.

      그 경기는 양 팀이 같은 점수를 기록한 채 끝났다.

뉘앙스 · 쓰임

‘finish with’도 비슷하지만, 사람이 의도적으로 마지막에 어떤 일을 하거나 사용한다는 느낌이 더 강할 수 있습니다. ‘conclude with’는 더 격식 있고 발표·글·회의 등의 마무리에 자주 쓰입니다. ‘end in’은 ‘~라는 결과로 끝나다’의 뜻으로, 특히 실패·재난·눈물처럼 결과 자체를 강조할 때 자주 쓰며, ‘end up with’는 예상치 못한 최종 상태나 결과를 나타내는 느낌이 강합니다.

주어는 보통 story, meeting, concert, email, word, movie, argument처럼 ‘끝날 수 있는 것’입니다. 한국어의 ‘~으로 끝나다’에 해당하지만, 영어에서는 반드시 ‘with + 마지막에 오는 것’의 형태로 씁니다. 예: ‘The word ends with a silent e.’처럼 철자나 소리의 마지막 부분을 말할 때도 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

finish with
의미는 매우 비슷하지만, 사람이 의도적으로 마지막에 무엇을 하거나 사용한다는 느낌이 더 날 수 있습니다.
conclude with
더 격식 있는 표현으로, 연설·보고서·회의·글의 마무리에 자주 씁니다.
close with
공연·연설·글 등이 어떤 것으로 마무리된다는 뜻이며 약간 문어적이거나 격식 있는 느낌이 있습니다.
result in
원인과 결과의 관계를 더 직접적으로 강조하며, ‘끝나다’보다 ‘초래하다’에 가깝습니다.
end in
최종 결과를 강조하며, 특히 부정적인 결과와 함께 자주 쓰입니다.
lead to
어떤 결과로 이어지는 과정이나 원인을 강조합니다.

반의어

begin with
결과가 아니라 출발점이나 첫 단계를 나타냅니다.
start with
‘begin with’보다 일상적이며, 처음에 무엇이 오는지를 말할 때 씁니다.
open with
공연·연설·글 등이 무엇으로 시작되는지를 말하며, 다소 격식 있거나 표현적인 느낌이 있습니다.
start from
어떤 과정이 시작되는 지점이나 원천을 강조합니다.
End with 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전