LC·Dict

enquire after은(는) inquire aftertense_variation이기도 합니다.

enquire after

숙어C1formal
US/ɪnˈkwaɪr ˈæf.tɚ/UK/ɪnˈkwaɪər ˈɑːf.tər/

누군가의 안부나 건강 상태를 묻다

phrase

  1. 1

    누군가의 건강, 안부, 근황을 정중하게 묻다.C1

    to ask politely about someone’s health, well-being, or recent situation.

    • She enquired after your mother and hoped she was feeling better.

      그녀는 당신 어머니의 안부를 묻고, 좀 나아지셨기를 바란다고 했어요.

    • At the reception, several guests enquired after the chairman, who had been ill.

      리셉션에서 몇몇 손님들이 병중이던 회장의 안부를 물었습니다.

뉘앙스 · 쓰임

“ask about”은 가장 일반적이고 중립적인 표현이며, “ask after”는 “enquire after”와 거의 같은 뜻이지만 조금 더 일상적입니다. “check on”은 직접 상태를 확인하거나 돌보는 느낌이 강하고, “enquire after”는 예의를 갖춰 안부를 묻는 느낌이 강합니다.

목적어는 보통 사람이며, “enquire after someone” 형태로 씁니다. 매우 캐주얼한 대화에서는 다소 딱딱하게 들릴 수 있으므로 친구끼리는 “ask about”이나 “ask after”가 더 자연스럽습니다. 미국 영어에서는 “enquire”보다 “inquire” 철자가 더 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

ask after
의미는 거의 같지만 “enquire after”보다 덜 격식적이고 더 자연스럽게 들릴 수 있습니다.
ask about
가장 일반적인 표현으로, 안부뿐 아니라 어떤 정보든 물을 때 넓게 씁니다.
check on
안부를 묻는 것에서 더 나아가 실제로 상태를 확인하거나 돌보는 느낌이 있습니다.

반의어

ignore
관심을 보이지 않거나 일부러 신경 쓰지 않는다는 뜻입니다.
take no interest in
누군가의 안부나 상황에 관심이 없다는 뜻으로, 직접적인 반대 의미에 가깝습니다.

어원 · 암기 팁

[Anglo-Norman and Latin]“enquire”는 앵글로노르만어와 라틴어 inquirere에서 온 말로, ‘찾아보다, 조사하다, 묻다’라는 뜻을 지녔습니다. “after”와 결합하여 사람의 상태나 안부를 ‘물어보다’라는 정중한 표현으로 굳어졌습니다.

💡 ‘after’가 붙었지만 실제로는 ‘뒤쫓다’가 아니라, 누군가의 상태를 따라가며 확인하듯 ‘안부를 묻다’라고 기억하면 좋습니다.