en·tire
B1전체의, 전부의, 완전한
adjective형용사
- 1
전체의, 전부의 — 어떤 것의 모든 부분을 포함하는; 전체의, 전부의B1〔general〕
including every part of something; whole
We spent the entire day at the beach.
우리는 하루 종일 해변에서 보냈다.
The fire destroyed the entire building.
그 화재는 건물 전체를 파괴했다.
반의어partial, incomplete
- 2
- 3
거세되지 않은 — 수컷 동물이 거세되지 않은C2〔veterinary〕
used of a male animal that has not been castrated
The vet noted that the dog was entire.
수의사는 그 개가 거세되지 않았다고 기록했다.
Entire male horses can be harder to manage.
거세되지 않은 수말은 다루기가 더 어려울 수 있다.
유의어uncastrated, intact
뉘앙스 · 쓰임
entire는 whole과 의미가 비슷하지만, 글이나 격식 있는 말에서 더 자주 쓰이고 ‘빠짐없이 전부’라는 강조가 조금 더 강합니다. all은 형용사라기보다 한정사로, 복수 명사나 불가산 명사와 자연스럽게 쓰입니다. complete는 ‘필요한 것이 다 갖추어진’ 상태를 강조할 때 더 적합합니다.
entire는 보통 명사 앞에만 씁니다: “the entire book”, “my entire family”. 복수 명사 앞에서는 “entire students”라고 하지 않고 보통 “all the students”라고 합니다. “the entire of”는 일반적으로 쓰지 않으며, “the whole of” 또는 “all of”를 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- whole
- 가장 일반적인 표현으로, entire보다 덜 격식적이다.
- complete
- 빠진 것이 없거나 완전히 이루어진 상태를 강조한다.
- full
- 공간·양·시간이 꽉 찼다는 느낌이 강하다.
- total
- 수량이나 정도가 100%라는 느낌이 강하다.
- absolute
- 제한이나 예외가 전혀 없음을 더 강하게 강조한다.
- uncastrated
- 의학적·직접적인 표현으로 의미가 더 분명하다.
- intact
- 동물의 생식 능력이 그대로 있다는 뜻으로 수의학에서 자주 쓰인다.
반의어
- partial
- 전부가 아니라 일부만 해당함을 뜻한다.
- incomplete
- 필요한 부분이 빠져 있다는 뜻이다.
- limited
- 범위나 정도가 제한되어 있음을 뜻한다.
- castrated
- 수컷 동물이 거세되었음을 뜻하는 직접적인 표현이다.
- neutered
- 반려동물의 중성화 상태를 말할 때 흔히 쓰인다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
determiner+adj+noun
- the entire day하루 종일, 하루 전체
- the entire world전 세계
- the entire family가족 전체
- an entire generation한 세대 전체
- the entire process전체 과정
- an entire chapter한 장 전체
possessive+adj+noun
- my entire life내 평생
adj+noun
- entire agreement완전합의, 완전한 계약 합의
어원 · 암기 팁
[Old French]Old French entier가 Middle English로 들어온 말이며, 더 거슬러 올라가면 라틴어 integer ‘온전한, 손상되지 않은’에서 왔습니다.
현대 영어에서는 en- + tire로 나누어 해석하지 않고, entire 전체가 하나의 어근처럼 쓰입니다.
💡 ‘entire day’는 ‘하루 전체’라고 외우면 쉽습니다. entire의 tire를 ‘타이어 한 바퀴 전체’처럼 떠올리면 ‘전체’라는 의미를 기억하기 좋습니다.
최초 사용 시기: 14th century