LC·Dict

e·piph·a·nise

C2literary
US/ɪˈpɪf.ə.naɪz/UK드물게 쓰임

갑작스러운 깨달음을 얻다; 계시처럼 드러내다

verb동사

  1. 1

    갑자기 깨닫다, 통찰하다갑작스럽고 강렬한 깨달음이나 통찰을 얻다C2general

    to experience a sudden, striking realization or insight

    • Halfway through the lecture, she seemed to epiphanise and changed her argument completely.

      강의 중간쯤에 그녀는 갑자기 깨달은 듯 보였고 주장을 완전히 바꾸었다.

    • He did not reason slowly; he seemed to epiphanise in a single moment.

      그는 천천히 추론한 것이 아니라 한순간에 깨달은 듯했다.

  2. 2

    계시하다, 드러내다무언가를 갑작스러운 계시나 깊은 깨달음처럼 드러내다C2literary criticism

    to present or reveal something as a sudden revelation or profound insight

    • The novelist epiphanises an ordinary streetlamp, turning it into a sign of grace.

      그 소설가는 평범한 가로등을 은총의 표지처럼 계시적으로 드러낸다.

    • The final image epiphanises the hero's loneliness without explaining it directly.

      마지막 이미지는 직접 설명하지 않고도 주인공의 외로움을 계시처럼 드러낸다.

뉘앙스 · 쓰임

realize는 일반적인 ‘깨닫다’이고, understand는 ‘이해하다’에 가깝습니다. epiphanise는 단순한 이해보다 갑작스럽고 강렬하며 거의 ‘계시’ 같은 깨달음이라는 뉘앙스가 있습니다.

매우 드문 단어이므로 일반 대화나 시험 영어에서는 have an epiphany, suddenly realize, come to understand 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다. epiphanise는 영국식 철자이고, 미국식으로는 epiphanize가 더 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

realize
가장 일반적인 표현으로, epiphanise보다 훨씬 평범하고 덜 극적입니다.
discover
새로운 사실을 알아내는 데 초점이 있으며, 갑작스러운 내적 깨달음의 느낌은 약합니다.
have an epiphany
같은 의미를 더 자연스럽고 널리 쓰이는 구로 표현합니다.
reveal
가장 일반적인 ‘드러내다’이며, epiphanise처럼 계시적·문학적인 느낌은 약합니다.
manifest
숨겨진 것이 겉으로 나타난다는 뜻으로, 더 격식 있고 추상적입니다.
illuminate
이해하기 쉽게 밝힌다는 뜻이며, 문학적 비유로 자주 쓰입니다.

반의어

misunderstand
무언가를 잘못 이해한다는 뜻입니다.
miss
요점이나 의미를 알아차리지 못한다는 뜻으로 쓸 수 있습니다.
conceal
무언가를 감추거나 보이지 않게 한다는 뜻입니다.
obscure
분명하지 않게 만들거나 이해하기 어렵게 한다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+to-infinitive

  • seem to epiphanise갑자기 깨달은 듯 보이다

verb+noun

  • epiphanise a moment어떤 순간을 계시처럼 드러내다
  • epiphanise the ordinary일상적인 것을 계시적으로 드러내다

adv+verb

  • suddenly epiphanise갑자기 깨닫다

어원 · 암기 팁

[Greek]명사 epiphany에서 파생된 드문 동사입니다. epiphany는 그리스어 epiphaneia에서 왔으며, 원래는 ‘나타남, 현현, 드러남’을 뜻했습니다.

epiphany ‘갑작스러운 깨달음; 현현’ + -ise ‘…하게 하다/…이 되다’

💡 epiphany가 ‘아하!’ 하는 순간이라면, epiphanise는 ‘아하!’ 하고 깨닫거나 그렇게 드러내는 동사로 기억하면 됩니다.