ex·as·per·a·tion
C1반복되는 문제나 행동 때문에 극도로 짜증 나거나 화가 난 상태
noun명사
- 1
짜증, 분통 — 반복되는 문제, 행동, 지연 등 때문에 몹시 짜증 나고 답답하며 화가 난 감정C1〔general〕
a strong feeling of annoyance, frustration, or anger, especially caused by repeated problems or by someone’s behavior
She sighed in exasperation when the printer jammed again.
프린터가 또 걸리자 그녀는 짜증스럽게 한숨을 쉬었다.
His voice showed growing exasperation with the slow decision-making process.
그의 목소리에는 느린 의사 결정 과정에 대한 짜증이 점점 드러났다.
뉘앙스 · 쓰임
annoyance보다 강하고, irritation보다 감정이 더 누적된 느낌이 있습니다. anger는 단순한 ‘화’ 전반을 가리킬 수 있지만, exasperation은 특히 반복되는 문제 때문에 ‘정말 못 참겠다’는 답답함과 짜증이 섞인 감정입니다. frustration과 가깝지만, frustration은 목표가 막혀서 생기는 좌절감에 더 초점이 있고 exasperation은 상대나 상황에 대한 짜증과 분노가 더 두드러집니다.
일상 대화에서도 쓰이지만 약간 격식 있거나 문어적인 느낌이 있습니다. 흔한 표현으로는 in exasperation, with exasperation, a sigh of exasperation 등이 있습니다. 사람에게 직접 ‘You are exasperation’이라고 하지 않으며, 보통 ‘You are exasperating’ 또는 ‘I feel exasperation’처럼 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- annoyance
- 일반적인 ‘짜증’으로, exasperation보다 강도가 약할 수 있습니다.
- frustration
- 목표가 막히거나 일이 뜻대로 되지 않을 때의 좌절감에 더 초점이 있습니다.
- irritation
- 불쾌하거나 신경이 거슬리는 느낌으로, exasperation보다 순간적이고 약할 수 있습니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
prep+noun
- in exasperation짜증이 나서, 분통이 터져
- with exasperation짜증을 담아, 분통을 느끼며
noun+prep+noun
- a sigh of exasperation짜증 섞인 한숨
adj+noun
- growing exasperation점점 커지는 짜증
- public exasperation대중의 분통, 국민적 짜증
verb+noun
- express exasperation짜증이나 분통을 드러내다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 exasperare ‘거칠게 하다, 화나게 하다’에서 온 말로, ex- ‘강하게, 밖으로’와 asper ‘거친’의 의미가 바탕에 있습니다. 영어 exasperate에서 명사형 접미사 -ion이 붙어 exasperation이 되었습니다.
exasperate(몹시 짜증나게 하다) + -ion(명사형 접미사)
💡 exasperation은 ‘계속 asper=거칠게 만드는 상황 때문에 감정이 거칠어지는 것’이라고 기억하면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 1530