LC·Dict

fain

C2archaic
US/feɪn/UK드물게 쓰임

고어·문학 표현으로, ‘기꺼이’, ‘기꺼이 하려는’, 또는 ‘어쩔 수 없이 ~해야 하는’이라는 뜻

adverb부사

  1. 1

    기꺼이, 즐거이기꺼이, 즐거이; 하고 싶어C2literature

    gladly or willingly; with pleasure

    • The speaker says he would fain return home.

      화자는 자신이 기꺼이 집으로 돌아가고 싶다고 말한다.

    • In the old poem, she would fain forgive him.

      그 옛 시에서 그녀는 그를 기꺼이 용서하고 싶어 한다.

    유의어gladly, willingly

    반의어reluctantly

adjective형용사

  1. 1

    기꺼이 하는, 좋아서 하는기꺼이 하려는; 좋아서 하는C2literature

    pleased or willing to do something

    • In the tale, the knight is fain to serve his queen.

      그 이야기에서 기사는 여왕을 기꺼이 섬기려 한다.

    • The child was fain to hear another story.

      그 아이는 또 다른 이야기를 기꺼이 듣고 싶어 했다.

    유의어willing, eager

    반의어unwilling, reluctant

  2. 2

    어쩔 수 없이 하는, 마지못해 하는상황 때문에 어쩔 수 없이 ~해야 하는C2literature

    obliged or compelled by circumstances to do something

    • With no food left, they were fain to eat roots.

      음식이 남지 않아 그들은 어쩔 수 없이 뿌리를 먹어야 했다.

    • The old chronicle says the soldiers were fain to retreat.

      그 옛 연대기는 병사들이 어쩔 수 없이 후퇴해야 했다고 말한다.

    유의어obliged, forced

    반의어free, able to choose

뉘앙스 · 쓰임

gladly나 willingly보다 훨씬 고어적이고 시적입니다. ‘마지못해’라는 뜻은 fain 자체가 항상 부정적인 감정을 나타내서라기보다, be fain to 구문에서 선택의 여지가 없어 ‘어쩔 수 없이’라는 의미가 생기는 경우입니다.

현대 회화나 일반 글에서는 거의 쓰지 않으며, 사용하면 고전 문학·성경체·시 같은 느낌이 납니다. 학습자는 보통 이해용 어휘로 알아두면 충분하고, 직접 쓸 때는 gladly, willingly, have to, be forced to 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

gladly
현대 영어에서 가장 자연스럽고 일반적인 표현입니다.
willingly
자발적으로 한다는 뉘앙스가 더 분명합니다.
willing
현대 영어에서 보통 쓰는 중립적인 표현입니다.
eager
강한 열의와 기대감을 더 뚜렷하게 나타냅니다.
obliged
의무나 상황 때문에 해야 한다는 뜻의 현대적 표현입니다.
forced
외부 압력이나 강제가 더 직접적으로 느껴집니다.

반의어

reluctantly
하기 싫지만 마지못해 한다는 뜻입니다.
unwilling
하고 싶어 하지 않는다는 뜻입니다.
reluctant
내키지 않지만 할 수도 있다는 느낌입니다.
free
강제나 제한 없이 선택할 수 있다는 뜻입니다.
able to choose
선택권이 있음을 풀어서 말하는 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

modal+adv

  • would fain기꺼이 ~하고 싶다

be+adj+to-infinitive

  • be fain to do something어쩔 수 없이 ~해야 하다

adv+modal+pronoun

  • fain would I나는 기꺼이 ~하고 싶다

어원 · 암기 팁

[Old English]고대 영어 fægen에서 온 말로, ‘기쁜, 즐거운’이라는 뜻이었습니다. 같은 게르만어 계통의 말들과 관련이 있습니다.

단일 형태소 fain으로 분석됩니다.

💡 fain은 ‘gladly’의 고어적 표현이라고 기억하면 좋습니다. 특히 would fain은 would gladly 또는 would like to로 바꿔 생각하면 됩니다.