LC·Dict

fam

B2slang
US/fæm/UK가끔 쓰임

가족이나 아주 가까운 친구를 가리키는 슬랭

noun명사

  1. 1

    가족, 절친들가족, 또는 가족처럼 가까운 친구들B2general

    a person's family, or a group of very close friends

    • I'm spending the weekend with my fam.

      나는 주말을 가족이나 가까운 사람들과 보낼 거야.

    • She always checks on her fam after a long trip.

      그녀는 긴 여행 후에 늘 가족 같은 사람들의 안부를 확인한다.

    유의어family, crew, friends

  2. 2

    친구야, 형, 야친한 사람을 부를 때 쓰는 말; 친구야, 형, 야 정도의 친근한 호칭B2general

    a friendly informal word used to address someone

    • Thanks for helping me, fam.

      도와줘서 고마워, 친구야.

    • Relax, fam, everything is fine.

      진정해, 친구야, 다 괜찮아.

    유의어bro, mate, dude

뉘앙스 · 쓰임

'family'보다 훨씬 비격식적이고 친근한 표현입니다. 'friends'보다 관계가 더 끈끈하다는 느낌을 줄 수 있고, 'bro', 'mate', 'dude'처럼 한 사람을 친근하게 부르는 말로도 쓰입니다.

주로 젊은 층, 온라인 대화, 음악·대중문화, 영국식 도시 슬랭이나 미국식 슬랭에서 들을 수 있습니다. 친하지 않은 사람에게 쓰면 어색하거나 가볍게 들릴 수 있으며, 직장 문서나 공식 발표에서는 피하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

family
표준적이고 중립적인 표현으로, 실제 가족을 가리키는 경우가 많음
crew
함께 어울리는 친구 무리라는 느낌이 강함
friends
일반적인 친구들을 뜻하며, 'fam'만큼 가족 같은 친밀감이 항상 담기지는 않음
bro
남성적인 느낌이 더 강할 수 있는 매우 캐주얼한 호칭
mate
특히 영국·호주 영어에서 흔한 친근한 호칭
dude
미국 영어에서 흔한 캐주얼한 호칭으로, 장난스럽거나 가벼운 느낌이 있음

자주 쓰는 표현 · Collocations

determiner+noun

  • my fam내 가족, 내 가까운 사람들

determiner+adj+noun

  • the whole fam가족 전체, 가까운 사람들 전부

verb+prep+noun

  • hang out with the fam가족이나 가까운 친구들과 어울리다

interjection+noun

  • thanks, fam고마워, 친구야

어원 · 암기 팁

[English]'family'의 앞부분을 줄여 만든 영어 슬랭입니다. 실제 가족을 넘어 가까운 친구나 공동체를 가족처럼 부르는 말로 널리 쓰이게 되었습니다.

'family' → 'fam'으로 줄인 clipping

💡 'family'의 앞 세 글자 'fam'을 떠올리면 '가족 같은 사람들'이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.