LC·Dict

fan·tas·tique

C2rare
US/fænˌtæsˈtiːk/UK드물게 쓰임

문학·예술에서 ‘환상적인 것/기괴한 환상성’을 가리키는 드문 프랑스어계 표현

noun명사

  1. 1

    환상 장르, 환상물문학·예술·영화에서 초자연적이거나 기괴하고 환상적인 장르, 양식, 또는 작품C2literature, film, art

    a literary, artistic, or film genre or mode involving the fantastic, uncanny, or supernatural

    • The course examines the fantastique in nineteenth-century French short stories.

      그 강좌는 19세기 프랑스 단편소설의 환상성을 다룬다.

    • Her essay compares Gothic fiction with the fantastique.

      그녀의 논문은 고딕 소설과 환상 문학 양식을 비교한다.

adjective형용사

  1. 1

    환상적인, 기괴한, 초자연적인문학적·예술적으로 기이하고 환상적이거나 초자연적인C2literature, film, art

    strange, imaginative, fantastic, or supernatural in a literary or artistic way

    • The film creates a fantastique mood with mirrors and unexplained sounds.

      그 영화는 거울과 설명되지 않는 소리로 기이한 환상적 분위기를 만든다.

    • Critics praised the novel's fantastique imagery, not its plot.

      비평가들은 그 소설의 줄거리보다 환상적이고 기괴한 이미지를 높이 평가했다.

뉘앙스 · 쓰임

fantastic은 일상적으로 ‘아주 좋은’ 또는 ‘환상적인’이라는 넓은 뜻으로 쓰이지만, fantastique는 훨씬 더 문학적·비평적이며 프랑스 문화권의 ‘환상 문학/기괴한 환상성’이라는 느낌이 강합니다. fantastical은 ‘상상 속의, 기이한’이라는 일반 형용사이고, fantastique는 더 전문적이고 외래어 같은 인상을 줍니다.

일상 대화에서 ‘정말 멋져’라는 뜻으로 fantastique를 쓰면 부자연스럽거나 일부러 프랑스어 느낌을 낸 표현처럼 들릴 수 있습니다. 음악 작품명 Symphonie fantastique처럼 고유 제목 안에서는 원래의 대소문자를 따릅니다. 학술·비평 문맥에서는 ‘the fantastique’처럼 정관사와 함께 명사로 자주 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

fantastic literature
더 일반적이고 설명적인 표현입니다.
supernatural fiction
초자연적 요소를 더 직접적으로 강조합니다.
fantasy
더 넓고 대중적인 장르명이며, 불확실성이나 기괴함의 뉘앙스는 약할 수 있습니다.
fantastical
더 일반적인 영어 형용사로, 외래어 느낌이 덜합니다.
uncanny
낯설고 섬뜩하게 이상한 느낌을 더 강조합니다.
surreal
꿈같고 비현실적인 느낌을 더 강조합니다.

반의어

realism
현실을 사실적으로 묘사하는 양식입니다.
naturalism
초자연성보다 환경·유전·사회 조건에 따른 사실적 묘사를 강조합니다.
realistic
환상적 요소보다 현실적인 묘사를 강조합니다.
mundane
기이하거나 환상적이지 않고 평범하다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

determiner+noun

  • the fantastique환상 문학 양식, 기괴한 환상성

adj+noun

  • French fantastique프랑스 환상 문학/영화 양식
  • fantastique imagery기이하고 환상적인 이미지

noun+noun

  • the fantastique genre환상 장르

noun+prep+noun

  • elements of the fantastique환상 문학적 요소

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 fantastique에서 온 말로, 그 뿌리는 ‘상상, 환영’을 뜻하는 그리스어 phantastikos 계열과 관련됩니다.

영어 안에서는 더 작은 생산적 형태소로 잘 나누지 않고, 프랑스어 차용어 전체로 이해합니다.

💡 fantastic과 철자가 비슷하지만 끝의 -ique 때문에 ‘프랑스어식·비평 용어’라는 느낌을 떠올리면 쉽습니다.