LC·Dict

fard

C2rare
US/fɑrd/UK/fɑːd/드물게 쓰임

드문·고어적 표현으로 얼굴 화장품, 또는 이슬람법의 의무 행위

noun명사

  1. 1

    화장품, 연지, 분얼굴에 바르는 화장품, 특히 연지나 분가루C2general

    cosmetics applied to the face, especially rouge or face paint

    • Actors once used fard to redden their cheeks.

      배우들은 한때 뺨을 붉게 하려고 연지를 발랐다.

    • In the portrait, fard gives her face an artificial glow.

      그 초상화에서는 화장품이 그녀의 얼굴에 인위적인 빛을 더한다.

verb동사

  1. 1

    화장하다, 화장품을 바르다얼굴에 화장품을 바르다; 얼굴을 화장하다C2general

    to apply cosmetics to the face; to paint or make up a face

    • The actress farded her cheeks before stepping onto the stage.

      그 여배우는 무대에 오르기 전에 뺨에 화장을 했다.

    • He wrote that courtiers farded their faces for the banquet.

      그는 궁정 사람들이 연회를 위해 얼굴에 화장을 했다고 썼다.

    유의어make up, paint

noun명사

  1. 1

    파르드, 종교적 의무이슬람법에서 반드시 해야 하는 종교적 의무 행위C1religion

    an act or duty that is obligatory under Islamic law

    • Many Muslims regard the five daily prayers as fard.

      많은 무슬림은 하루 다섯 번의 기도를 의무로 여긴다.

    • The class discussed whether the duty was fard or recommended.

      그 수업에서는 그 의무가 필수인지 권장 사항인지 논의했다.

    유의어obligation, duty

    반의어nafl, optional act

뉘앙스 · 쓰임

일상 영어에서는 fard 대신 makeup, cosmetics, rouge를 씁니다. fard는 고풍스럽거나 문학적인 느낌이 강하며, 이슬람법 의미에서는 일반적인 duty보다 훨씬 전문적인 종교 용어입니다.

현대 회화에서 화장품을 말할 때 fard를 쓰면 매우 낡거나 문학적으로 들립니다. 이슬람법 의미로 쓸 때는 종교·학술 문맥에서 쓰이며, 일반 독자에게는 설명이 필요할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

makeup
현대 일상어로, 얼굴 화장 전반을 가리키는 가장 일반적인 말입니다.
cosmetics
화장품 전반을 가리키는 더 넓고 중립적인 말입니다.
rouge
특히 뺨을 붉게 하는 화장품을 가리킵니다.
make up
현대 영어에서 얼굴에 화장하다라는 뜻으로 가장 자연스럽습니다.
paint
얼굴이나 몸에 색을 칠한다는 느낌이 더 강할 수 있습니다.
obligation
일반적인 ‘의무’를 뜻하며, 이슬람법의 전문적 의미는 덜합니다.
duty
일상적·도덕적 의무에도 널리 쓰이는 더 일반적인 말입니다.

반의어

nafl
이슬람 문맥에서 의무가 아닌 자발적·추가적 예배 행위를 가리킵니다.
optional act
반드시 해야 하는 것이 아니라 선택할 수 있는 행위를 뜻하는 일반 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • apply fard연지나 얼굴 화장품을 바르다
  • fard the face얼굴에 화장하다

adj+noun

  • a fard duty이슬람법상 필수 의무

verb+noun+prep

  • regard something as fard무엇을 이슬람법상 의무로 여기다

어원 · 암기 팁

[Middle French / Arabic]화장품 의미는 프랑스어 fard 또는 farder에서 온 말로, ‘화장하다, 꾸미다’와 관련됩니다. 이슬람법 의미는 아랍어 farḍ에서 온 말로, ‘정해진 의무’라는 뜻입니다.

단일 형태소로 분석됩니다.

💡 face에 바르는 rare한 old word라고 기억하면 화장품 의미를 떠올리기 쉽습니다. 이슬람 문맥에서는 farḍ가 ‘필수 의무’라는 점을 따로 기억해야 합니다.