Fart around
구동사C1slang/fɑrt əˈraʊnd//fɑːt əˈraʊnd/가끔 쓰임
빈둥거리며 시간을 낭비하다
phrasal verb구동사
- 1
빈둥거리다, 시간을 낭비하다 — 중요하지 않거나 어리석은 일을 하며 시간을 낭비하다; 빈둥거리다C1
to waste time doing silly, unimportant, or aimless things
Stop farting around and finish your homework.
빈둥거리지 말고 숙제 끝내.
We spent the whole afternoon farting around instead of cleaning the garage.
우리는 차고를 청소하는 대신 오후 내내 쓸데없이 시간을 보냈다.
유의어mess around, fool around, goof off, waste time
반의어get down to, focus, work
뉘앙스 · 쓰임
‘mess around’나 ‘fool around’보다 더 속어적이고 약간 거친 느낌이 있으며, 짜증이나 못마땅함을 담아 ‘쓸데없이 꾸물대다’라는 뉘앙스를 줄 수 있습니다. ‘goof off’는 일을 안 하고 노는 느낌이 강하고, ‘waste time’은 더 중립적이고 직접적인 표현입니다.
친구나 가족 사이의 편한 대화에서 쓰이는 표현입니다. ‘fart’ 자체가 방귀를 뜻하는 단어라 유치하거나 무례하게 들릴 수 있으므로 직장 상사, 고객, 공식 문서에서는 ‘waste time’, ‘mess around’, ‘stop delaying’ 같은 표현을 쓰는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- mess around
- 의미는 매우 비슷하지만 ‘fart around’보다 덜 거칠고 더 일반적으로 쓰입니다.
- fool around
- 장난치거나 가볍게 노는 느낌이 강하며, 문맥에 따라 연애·성적인 의미도 가질 수 있습니다.
- goof off
- 해야 할 일이나 공부를 하지 않고 놀거나 게으름을 피운다는 뉘앙스가 강합니다.
- waste time
- 가장 중립적이고 직접적인 표현으로, 속어적 느낌이 없습니다.
반의어
- get down to
- 미루지 않고 어떤 일을 본격적으로 시작한다는 뜻입니다.
- focus
- 주의를 분산하지 않고 집중한다는 뜻입니다.
- work
- 시간을 낭비하지 않고 실제로 일하거나 노력한다는 뜻입니다.