LC·Dict

Fart off

구동사C2slang
/fɑrt ˈɔf//fɑːt ˈɒf/

꺼져, 저리 가라는 뜻의 매우 비격식적·속어적 표현

phrasal verb구동사

  1. 1

    꺼지라고 하다, 저리 가라고 하다상대에게 떠나라고 하다; 저리 가라고 말하다C2

    to go away, or to tell someone rudely or jokingly to go away

    • Fart off and stop annoying me!

      그만 귀찮게 하고 저리 가!

    • When they teased him again, he just said, “Oh, fart off.”

      그들이 또 그를 놀리자, 그는 그냥 ‘아, 꺼져’라고 말했다.

뉘앙스 · 쓰임

‘go away’보다 훨씬 무례하고 속어적이며, ‘leave me alone’보다 공격적으로 들릴 수 있습니다. ‘fuck off’보다는 덜 노골적이지만, 그 표현을 완곡하거나 우스꽝스럽게 바꾼 말처럼 들릴 수 있습니다. ‘fart around/about’가 ‘빈둥거리다, 시간 낭비하다’라는 뜻인 것과는 다릅니다.

주로 영국식 또는 구어적·장난스러운 맥락에서 ‘Fart off!’처럼 명령문으로 쓰입니다. 친한 사이에서 농담처럼 쓸 수는 있지만, 상대가 무례하게 받아들일 수 있으므로 학습자는 ‘Go away’, ‘Please leave’, ‘Leave me alone’ 같은 표현을 쓰는 것이 안전합니다.

유의어 뉘앙스 비교

go away
중립적이고 가장 안전한 표현입니다.
leave me alone
상대에게 간섭하지 말라고 하는 표현으로, ‘fart off’보다 덜 속어적입니다.
get lost
무례한 구어 표현이지만 ‘fart off’보다 더 널리 쓰입니다.
fuck off
훨씬 더 노골적이고 공격적인 욕설입니다.

반의어

come here
상대에게 가까이 오라고 하는 반대 의미의 표현입니다.
stay
떠나지 말고 그대로 있으라는 뜻입니다.