fel·ler
C1dialectal비격식·방언으로 ‘남자/사람’, 또는 ‘나무를 베는 사람’
noun명사
- 1
- 2
벌목공, 나무꾼 — 나무를 베는 사람; 벌목공B2〔forestry〕
a person who cuts down trees, especially as a job
The feller marked each tree before cutting it down.
그 벌목공은 나무를 베기 전에 각각 표시를 했다.
Experienced fellers can judge how a tree will fall.
숙련된 벌목공들은 나무가 어느 방향으로 쓰러질지 판단할 수 있다.
유의어lumberjack, logger, woodcutter
뉘앙스 · 쓰임
feller가 ‘남자/사람’이라는 뜻일 때는 fellow나 guy보다 더 방언적이고 구어적이며, 때로는 시골스럽거나 옛날식으로 들립니다. 벌목공이라는 뜻에서는 lumberjack이나 logger보다 ‘나무를 베는 사람’이라는 행위 자체를 직접적으로 나타냅니다.
일상적인 표준 영어에서는 ‘남자/사람’이라는 뜻으로 feller보다 fellow, guy, man을 쓰는 것이 자연스럽습니다. feller는 인물의 말투를 표현하거나 지역색을 살릴 때 자주 쓰이며, 공식적인 글에서는 피하는 것이 좋습니다. 벌목 관련 의미는 특수한 맥락에서 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fellow
- 더 표준적이며 feller보다 방언 느낌이 약함
- guy
- 현대 구어에서 더 흔하고 자연스러운 표현
- man
- 가장 일반적이고 중립적인 표현
- lumberjack
- 특히 북미에서 쓰이며 벌목 노동자를 가리키는 더 흔한 말
- logger
- 벌목 산업 종사자를 더 넓게 가리킬 수 있음
- woodcutter
- 나무를 베는 사람이라는 일반적 의미가 강함
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- little feller작은 녀석
- old feller나이 든 남자, 노인네
- experienced feller숙련된 벌목공
noun+noun
- tree feller나무를 베는 사람, 벌목공
어원 · 암기 팁
[Old Norse and Old English]‘남자/사람’의 뜻은 fellow에서 온 비격식적·방언적 형태이며, fellow는 고대 노르드어 félagi에서 유래했습니다. ‘벌목공’의 뜻은 ‘베어 넘어뜨리다’라는 동사 fell에 행위자를 나타내는 접미사 -er가 붙은 말입니다.
fellow의 방언적 형태; 또는 fell(베어 넘어뜨리다) + -er(행위자)
💡 나무를 ‘fell’ 하는 사람은 feller, fellow를 편하게 발음한 말도 feller라고 기억하세요.