fish·tail
B2차량 뒤쪽이 좌우로 흔들리며 미끄러지는 동작; 물고기 꼬리 모양의
verb동사
- 1
피시테일하다, 꼬리치다 — 차량의 뒤쪽이 미끄러지며 좌우로 흔들리다B2〔motoring〕
if a vehicle fish-tails, its rear end swings from side to side as it skids
The truck began to fish-tail on the icy road.
그 트럭은 얼어붙은 도로에서 뒤쪽이 좌우로 흔들리며 미끄러지기 시작했다.
Her bike fish-tailed when she braked too hard.
그녀가 너무 세게 브레이크를 밟자 자전거 뒤쪽이 좌우로 흔들렸다.
noun명사
- 1
피시테일, 피시테일 현상 — 차량 뒤쪽이 좌우로 흔들리며 미끄러지는 동작B2〔motoring〕
a sideways swinging movement made by the rear of a vehicle as it skids
The car went into a fish-tail on the wet bend.
그 차는 젖은 커브길에서 뒤쪽이 좌우로 흔들리며 미끄러졌다.
A sudden fish-tail sent the motorcycle toward the barrier.
갑작스러운 좌우 흔들림 때문에 오토바이가 방호벽 쪽으로 향했다.
adjective형용사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
skid는 ‘미끄러짐’ 전반을 뜻하지만, fish-tail은 특히 차량의 뒤쪽이 좌우로 흔들리는 모습을 강조합니다. swerve는 운전자가 급히 방향을 트는 동작일 수 있고, fish-tail은 통제력을 잃고 흔들리는 느낌이 더 강합니다. 형용사로는 tail-shaped보다 더 구체적으로 ‘물고기 꼬리처럼 갈라지거나 퍼진’ 모양을 나타냅니다.
현대 영어에서는 fishtail처럼 붙여 쓰는 철자가 더 흔합니다. fish-tail도 이해되지만, 공식 문서나 일반적인 사전식 표기에서는 fishtail을 쓰는 것이 더 자연스러울 수 있습니다. 자동차·오토바이 운전 상황에서 특히 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- skid
- 차량이 미끄러지는 현상 전반을 가리키는 더 넓은 말이다.
- swerve
- 갑자기 방향을 틀거나 빗나가는 동작을 뜻하며, 미끄러짐이 아닐 수도 있다.
- slide
- 매끄럽게 미끄러지는 움직임을 뜻하며, 차량 뒤쪽의 좌우 흔들림에 한정되지 않는다.
- flared
- 끝부분이 넓게 벌어진 모양을 뜻하지만, 물고기 꼬리처럼 갈라진 느낌은 덜 구체적이다.
- forked
- 둘 이상으로 갈라진 모양을 강조하며, 넓게 퍼진 형태를 반드시 뜻하지는 않는다.
반의어
- stabilize
- 흔들리거나 미끄러지지 않도록 안정되게 하거나 안정되다.
- traction
- 타이어 등이 노면을 붙잡는 접지력을 뜻해, 미끄러짐을 막는 개념이다.
- straight
- 갈라지거나 퍼지지 않고 곧은 모양을 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+to-infinitive
- begin to fish-tail뒤쪽이 좌우로 흔들리며 미끄러지기 시작하다
verb+prep+noun
- fish-tail on ice빙판에서 뒤쪽이 좌우로 흔들리며 미끄러지다
- go into a fish-tail좌우로 흔들리며 미끄러지는 상태가 되다
adj+noun
- a fish-tail skid차량 뒤쪽이 좌우로 흔들리는 미끄러짐
- a fish-tail skirt물고기 꼬리처럼 퍼지는 치마
어원 · 암기 팁
[English]fish(물고기)와 tail(꼬리)이 결합한 말로, 물고기의 꼬리처럼 좌우로 흔들리거나 그런 모양을 한 것을 비유적으로 나타낸다.
fish ‘물고기’ + tail ‘꼬리’
💡 차 뒤쪽이 물고기 꼬리처럼 좌우로 흔들리는 모습을 떠올리면 뜻을 기억하기 쉽다.