LC·Dict

flaming mad

숙어B2informal
/ˌfleɪ.mɪŋ ˈmæd/

몹시 화가 난, 격분한

phrase

  1. 1

    매우 화가 나서 격분한 상태인B2

    extremely angry; furious

    • Dad was flaming mad when he saw the dent in the car.

      아빠는 차에 난 찌그러진 자국을 보고 몹시 화가 났다.

    • She got flaming mad after finding out that they had lied to her.

      그녀는 그들이 자신에게 거짓말을 했다는 것을 알고 불같이 화를 냈다.

뉘앙스 · 쓰임

“angry”보다 훨씬 강하고, “furious”와 비슷하지만 더 구어적이고 이미지가 강합니다. “mad”만으로도 ‘화난’이라는 뜻이 될 수 있지만, “flaming”이 붙으면 불같이 격분했다는 느낌을 줍니다. 다만 “flaming”은 일부 문맥에서 욕설적 강조어처럼 들릴 수 있어 격식 있는 상황에는 적합하지 않습니다.

주로 be, get, become과 함께 쓰며, 사람의 감정 상태를 묘사합니다. 영국 영어에서 “flaming”은 가벼운 욕설 또는 완곡한 강조어로도 쓰일 수 있으므로 말투가 다소 거칠게 들릴 수 있습니다. “mad”는 미국 영어에서는 보통 ‘화난’이라는 뜻으로 자연스럽지만, 영국 영어에서는 기본적으로 ‘미친’이라는 뜻도 강하므로 문맥이 중요합니다.

유의어 뉘앙스 비교

furious
의미는 매우 비슷하지만 더 표준적이고 격식 있는 문맥에서도 쓸 수 있습니다.
livid
얼굴빛이 변할 정도로 격분했다는 느낌이 있으며, “flaming mad”보다 문어적일 수 있습니다.
boiling mad
분노가 끓어오른다는 비유로, “flaming mad”와 비슷하게 매우 구어적입니다.
seeing red
순간적으로 이성을 잃을 만큼 화가 난 상태를 더 관용적으로 표현합니다.

반의어

calm
화가 나지 않고 침착한 상태를 나타내는 일반적인 반의어입니다.
unruffled
짜증나거나 압박받는 상황에서도 흔들리지 않는다는 느낌이 강합니다.
composed
감정을 잘 통제하고 차분하다는 의미로, 비교적 격식 있는 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]“flaming”은 불꽃이나 불타는 이미지를 바탕으로 ‘뜨겁고 격렬한’ 감정을 강조하는 말로 발전했습니다. 영어에서는 분노를 heat, fire, boiling 같은 열의 이미지로 표현하는 경우가 많으며, “flaming mad”도 그런 비유에서 나온 표현입니다.

💡 화가 너무 나서 머리 위로 불꽃이 활활 타오르는 모습을 떠올리면 “flaming mad”의 뜻을 기억하기 쉽습니다.