LC·Dict

Flash around

구동사C1informal
/flæʃ əˈraʊnd/보통

무엇을 과시하듯 여기저기 보이거나, 빛 등이 빠르게 이리저리 번쩍이다

phrasal verb구동사

  1. 1

    과시하다, 내보이다돈, 물건, 무기 등을 남들이 보게 과시하듯 또는 눈에 띄게 보이다C1

    to show something openly or ostentatiously so that other people notice it

    • He kept flashing his expensive watch around at the party.

      그는 파티에서 계속 비싼 시계를 과시하듯 보여 주었다.

    • Don't flash your cash around in a crowded tourist area.

      사람 많은 관광지에서 현금을 함부로 드러내 보이지 마.

    유의어show off, flaunt, wave around

    반의어hide, conceal

  2. 2

    번쩍이다, 번쩍거리다빛, 색, 이미지 등이 여러 방향이나 장소에서 빠르게 번쩍이다B2

    if lights, colours, or images flash around, they appear or move quickly in different places or directions

    • Blue lights flashed around as the police cars arrived.

      경찰차들이 도착하자 파란 불빛이 여기저기 번쩍였다.

    • Images flashed around the screen during the music video.

      뮤직비디오가 나오는 동안 화면 여기저기에서 이미지들이 번쩍이며 지나갔다.

    유의어flicker, flash

    반의어glow steadily, fade

뉘앙스 · 쓰임

show off는 일반적으로 자랑한다는 뜻이 더 넓고, flash around는 특히 돈·물건·무기 등을 눈에 띄게 ‘휙휙 보이는’ 행동에 초점이 있습니다. wave around는 손에 든 것을 흔드는 물리적 동작이 더 강하고, flaunt는 더 격식 있고 노골적으로 과시한다는 느낌이 강합니다.

주로 flash something around 형태로 쓰이며, 대명사는 보통 flash it around처럼 동사와 around 사이에 옵니다. cash, money, a gun, a badge, a phone, jewellery 등 눈에 띄는 물건과 함께 자주 쓰입니다. 사람에게 무례하거나 위험하거나 허세를 부리는 행동을 비판할 때 많이 사용됩니다.

유의어 뉘앙스 비교

show off
더 일반적인 표현으로, 물건뿐 아니라 능력이나 성취를 자랑하는 경우에도 넓게 쓴다.
flaunt
더 격식 있는 단어이며, 남들이 불쾌해할 정도로 노골적으로 과시한다는 느낌이 강하다.
wave around
손에 든 것을 실제로 흔드는 동작에 초점이 있으며, 반드시 과시의 의미는 아니다.
flicker
빛이 불안정하게 깜박이는 느낌이 강하며, 이동한다는 뜻은 약하다.
flash
단순히 번쩍인다는 기본 동사로, around가 주는 ‘여기저기’의 느낌은 덜하다.

반의어

hide
남에게 보이지 않게 감추는 일반적인 반의어이다.
conceal
감추거나 숨긴다는 더 격식 있는 표현이다.
glow steadily
깜박이지 않고 일정하게 빛난다는 뜻이다.
fade
빛이나 색이 점점 약해지거나 사라진다는 뜻이다.