LC·Dict

flick·er

B2
/ˈflɪkər//ˈflɪkə/가끔 쓰임

빛·불꽃이 약하게 깜빡임; 감정·표정이 잠깐 스침

verb동사

  1. 1

    깜빡이다, 깜박거리다빛이나 불꽃이 약하고 불안정하게 깜빡이다B2general

    to shine or burn with a light that is unsteady and keeps changing in brightness

    • The candle flickered in the cold wind.

      촛불이 차가운 바람 속에서 깜빡거렸다.

    • The lights flickered before the power went out.

      정전이 되기 전에 불빛이 깜빡였다.

    유의어glimmer, flutter

    반의어glow, shine steadily

  2. 2

    언뜻 나타나다, 스치다감정, 표정, 생각 등이 잠깐 나타났다가 사라지다B2general

    to appear briefly, especially as a feeling, expression, or thought, and then disappear

    • A smile flickered across her face.

      그녀의 얼굴에 미소가 잠깐 스쳤다.

    • Doubt flickered in his eyes for a second.

      그의 눈에 의심이 잠시 스쳤다.

    유의어flash, appear briefly

    반의어remain, persist

  3. 3

    파닥거리다, 흔들리다작고 빠르게 흔들리거나 움직이다B2general

    to move with small, quick, light movements

    • Shadows flickered on the wall behind him.

      그의 뒤쪽 벽에 그림자들이 흔들거리며 어른거렸다.

    • The old film flickered on the screen.

      오래된 영화가 화면에서 흔들리듯 깜빡였다.

noun명사

  1. 1

    깜빡임, 깜박거림빛이나 불꽃의 약하고 불안정한 깜빡임B2general

    a brief, unsteady flash or movement of light or flame

    • We saw the flicker of a fire in the distance.

      우리는 멀리서 불빛이 깜빡이는 것을 보았다.

    • There was a flicker on the television screen.

      텔레비전 화면에 깜빡거림이 있었다.

    유의어flash, glimmer

    반의어steady light, darkness

  2. 2

    기미, 낌새감정, 생각, 가능성 등이 아주 잠깐 나타나는 기색B2general

    a very brief sign of a feeling, thought, or possibility

    • I felt a flicker of hope after the call.

      그 전화를 받은 뒤 나는 희망이 살짝 생겼다.

    • There was a flicker of fear in her voice.

      그녀의 목소리에는 두려움이 잠깐 묻어났다.

    유의어trace, hint

    반의어absence, certainty

뉘앙스 · 쓰임

flash는 보통 더 밝고 순간적인 번쩍임을 말하고, blink는 규칙적으로 켜졌다 꺼지거나 눈을 깜빡이는 동작에 가깝습니다. flicker는 약하고 불안정하며 여러 번 흔들리듯 깜빡이는 느낌이 강합니다. glimmer는 희미하게 보이는 빛이나 희망을 더 부드럽고 문학적으로 표현할 때 자주 씁니다.

전등, 촛불, 모니터 화면처럼 빛이 일정하지 않을 때 자주 쓰입니다. 비유적으로는 a flicker of hope, a flicker of anger처럼 감정이나 가능성이 아주 작게 나타나는 경우에 자연스럽습니다. 사람이나 물건을 ‘가볍게 치다’라는 뜻은 보통 flick을 쓰며, flicker는 그 의미로는 일반적이지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

glimmer
더 희미하고 부드러운 빛의 느낌입니다.
flutter
새나 종이처럼 가볍게 떨리며 움직이는 느낌이 더 강합니다.
flash
더 밝고 순간적인 번쩍임을 뜻하는 경우가 많습니다.
appear briefly
비유적 느낌이 적고 더 직접적인 표현입니다.
shimmer
빛이나 열기 때문에 반짝이며 흔들려 보이는 느낌입니다.
trace
아주 적은 양이나 흔적을 더 일반적으로 나타냅니다.
hint
직접 드러나지 않고 살짝 암시되는 느낌이 강합니다.

반의어

glow
깜빡이기보다 일정하고 은은하게 빛나는 느낌입니다.
shine steadily
밝기가 흔들리지 않고 계속 빛나는 상태를 말합니다.
remain
잠깐 나타나는 것이 아니라 계속 남아 있는 상태입니다.
persist
사라지지 않고 지속된다는 의미가 강합니다.
stabilize
흔들리거나 변하지 않고 안정되는 것을 뜻합니다.
stand still
움직이지 않고 가만히 있는 상태를 말합니다.
steady light
깜빡임 없이 일정하게 이어지는 빛입니다.
darkness
빛이 전혀 없거나 거의 없는 상태입니다.
absence
그런 감정이나 기색이 전혀 없음을 뜻합니다.
certainty
잠깐의 가능성이나 느낌이 아니라 확실한 상태를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • a flicker of hope희망의 작은 조짐
  • a flicker of fear잠깐 스치는 두려움

noun+verb

  • lights flicker불빛이 깜빡이다
  • a candle flickers촛불이 깜빡이다

verb+prep+noun

  • flicker across someone's face누군가의 얼굴에 잠깐 스치다
  • flicker on the screen화면에서 깜빡이다

noun+noun

  • screen flicker화면 깜빡임

verb+adv

  • flicker briefly잠깐 깜빡이다

어원 · 암기 팁

[Old English]중세 영어 flikeren에서 온 말로, 더 이른 영어권의 ‘가볍게 움직이다, 날갯짓하다’와 관련된 말에서 발전했습니다. 원래는 빠르고 가벼운 움직임의 느낌이 있었고, 이후 빛이나 불꽃이 흔들리며 깜빡이는 의미로 널리 쓰이게 되었습니다.

flicker는 현대 영어에서 더 작은 형태소로 자연스럽게 나누기 어려운 단일 어근 단어입니다.

💡 불꽃이 바람에 ‘플릭, 플릭’ 하며 흔들리는 모습을 떠올리면 flicker의 ‘깜빡거리다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 15th century