flip·pin
B2slangUS/ˈflɪpɪn/UK드물게 쓰임
화나 놀람을 나타내는 ‘빌어먹을/진짜’ 정도의 완곡한 속어
adverb부사
- 1
adjective형용사
- 1
interjection감탄사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
‘very’보다 감정이 더 실리고 구어적이며, ‘fucking’보다 훨씬 순하고 완곡합니다. ‘bloody’나 ‘damn’과 비슷하게 강조하지만, ‘flippin’은 더 장난스럽고 덜 공격적으로 들릴 수 있습니다. 다만 상황에 따라 여전히 거칠거나 무례하게 느껴질 수 있습니다.
주로 친한 사이의 대화나 캐주얼한 글에서 쓰며, 공식 문서나 격식 있는 자리에는 어울리지 않습니다. 보통 발음상 빠진 g를 표시해 ‘flippin’ 또는 ‘flippin’’처럼 쓰지만, 표준 철자는 ‘flipping’입니다. 아이들 앞에서도 비교적 순한 표현으로 쓰이지만, 지역·세대·상황에 따라 가벼운 욕설로 받아들여질 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- bloody
- 영국식 느낌이 강하며, ‘flippin’보다 조금 더 노골적인 강조 표현입니다.
- damn
- 놀람이나 짜증을 나타내지만, ‘flippin’보다 더 직접적이고 거칠 수 있습니다.
- very
- 중립적인 강조어로, 욕설이나 감정적인 뉘앙스가 없습니다.
- annoying
- 실제로 ‘짜증 나는’이라는 뜻을 설명하는 형용사로, 욕설식 강조는 아닙니다.
- heck
- ‘hell’을 순화한 감탄사로, ‘flippin’ heck’의 핵심 감탄 표현입니다.
- oh no
- 놀람이나 실망을 나타내는 중립적 표현으로, 욕설 느낌이 없습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
fixed expression
- flippin' heck맙소사; 젠장
- flippin' hell젠장; 제기랄
adv+adjective
- flippin' cold엄청 추운
- flippin' annoying정말 짜증 나는
adj+noun
- a flippin' idiot빌어먹을 멍청이
adv+verb
- can't flippin' believe정말 믿을 수 없다
어원 · 암기 팁
[English]‘flippin’은 ‘flipping’의 g를 발음하지 않는 구어적 형태에서 온 철자입니다. ‘flipping’은 원래 동사 ‘flip’의 현재분사형이지만, 현대 영어에서는 더 강한 욕설을 피하는 완곡한 강조어로도 쓰입니다.
flip + -ing에서 마지막 g가 구어적으로 탈락한 형태
💡 강한 욕설 대신 ‘flip!’ 하고 가볍게 돌려 말한다고 생각하면 ‘flippin’이 완곡한 강조 표현임을 기억하기 쉽습니다.