LC·Dict

heck

B1informal
/hek/보통

hell 대신 쓰는 가벼운 감탄사·강조 표현: 이런, 도대체, 엄청난

interjection감탄사

  1. 1

    이런, 아이고놀람, 짜증, 당황 등을 나타내는 순한 감탄사; 이런, 아이고B1general

    used as a mild exclamation to show surprise, annoyance, or worry

    • Oh heck, I forgot my keys.

      이런, 열쇠를 깜빡했어.

    • Heck, that was closer than I expected.

      와, 생각보다 훨씬 아슬아슬했어.

    유의어oh no, damn

noun명사

  1. 1

    도대체, 대체what, where, who 등과 함께 쓰여 의문문을 강조하는 말; 도대체B1general

    used with words such as what, where, or who to make a question or statement more forceful

    • What the heck are you doing?

      너 도대체 뭐 하는 거야?

    • Where the heck did I put my phone?

      내가 휴대폰을 도대체 어디에 둔 거지?

    유의어on earth, the hell

  2. 2

    엄청난, 대단한a heck of a 형태로 쓰여 ‘매우 대단한, 엄청난, 힘든’이라는 뜻을 나타내는 말B2general

    used in the phrase a heck of a to mean very great, strong, difficult, impressive, or unusual

    • That was a heck of a game.

      그건 정말 대단한 경기였어.

    • We had one heck of a storm last night.

      어젯밤에 정말 엄청난 폭풍이 몰아쳤어.

    유의어remarkable, tremendous

    반의어ordinary

  3. 3

    그냥 재미로, 특별한 이유 없이for the heck of it 형태로 쓰여 ‘특별한 이유 없이, 그냥 재미로’라는 뜻을 나타내는 말B2general

    used in the phrase for the heck of it to mean for fun or for no serious reason

    • We drove to the beach for the heck of it.

      우리는 그냥 재미로 해변까지 차를 몰고 갔다.

    • I tried the spicy noodles just for the heck of it.

      나는 그냥 재미삼아 그 매운 국수를 먹어 봤다.

    유의어for fun, on a whim

    반의어deliberately

뉘앙스 · 쓰임

heck은 hell보다 훨씬 순하고 덜 불쾌하게 들립니다. damn, hell 같은 표현보다 예의 바른 편이지만, 여전히 캐주얼하고 약간 감정적인 말이므로 격식 있는 글이나 공식적인 자리에서는 피하는 것이 좋습니다.

주로 구어체와 비격식적 글에서 씁니다. Oh heck, what the heck, where the heck, a heck of a, for the heck of it 같은 고정 표현으로 자주 나타납니다. 한국어의 ‘이런’, ‘도대체’, ‘그냥 재미로’, ‘엄청난’처럼 문맥에 따라 다르게 번역해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

oh no
걱정이나 실망을 더 직접적으로 나타내며 더 중립적이다.
damn
heck보다 훨씬 거칠고 비속하게 들릴 수 있다.
on earth
비슷하게 의문문을 강조하지만 heck보다 더 중립적이고 덜 감정적이다.
the hell
heck보다 훨씬 거칠고 공격적으로 들릴 수 있다.
remarkable
더 격식 있고 긍정적인 평가에 자주 쓰인다.
tremendous
크기나 정도가 매우 큼을 나타내며 heck보다 격식 있는 말이다.
for fun
가장 평범하고 중립적인 표현이다.
on a whim
갑작스러운 충동으로 했다는 느낌이 더 강하다.

반의어

ordinary
특별하거나 두드러지지 않다는 뜻이다.
deliberately
분명한 의도나 목적을 가지고 했다는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

interjection+interjection

  • oh heck이런, 아이고

wh-word+noun

  • what the heck도대체 무엇, 대체 뭐
  • where the heck도대체 어디에
  • who the heck도대체 누구

determiner+noun+prep+determiner

  • a heck of a정말 대단한, 엄청난
  • one heck of a정말 엄청난 하나의

prep+determiner+noun+prep+pronoun

  • for the heck of it그냥 재미로, 별 이유 없이

verb+noun

  • not give a heck전혀 신경 쓰지 않다

어원 · 암기 팁

[English]19세기 후반에 hell을 완곡하게 바꾸어 말하는 표현으로 쓰이기 시작한 것으로 알려져 있습니다.

더 작은 현대 영어 형태소로 나누기 어렵습니다.

💡 hell이 너무 강하게 들릴 때 h-e-ck처럼 더 짧고 순한 소리로 바꿔 말한다고 기억하면 좋습니다.

최초 사용 시기: circa 1887

heck’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • as heck숙어매우, 아주, 엄청이라는 뜻의 비격식 강조 표현
  • at heck and manger숙어먹고 지낼 것이 넉넉하게 갖추어진 상태로
  • Bleeding heck숙어놀람·짜증·불신을 나타내는 영국식 가벼운 감탄사
  • Bloody heck!숙어놀람·짜증·당황을 나타내는 영국식 가벼운 감탄사
  • Blooming heck숙어놀람·짜증·당황을 나타내는 영국식 완곡한 감탄사
  • Chuffing heck숙어놀람·짜증·당황을 나타내는 영국식 순한 욕설 표현
  • like heck숙어몹시, 죽어라; 절대 아니다라는 뜻의 완곡한 강조 표현
  • Oh my heck숙어놀람·당황·흥분을 나타내는 아주 순한 감탄사
  • the heck숙어놀람·짜증·강조를 나타내는 ‘도대체’, ‘대체’라는 뜻의 완곡한 표현
  • to heck in a handbasket숙어상황이 빠르고 심하게 나빠지는
  • What the heck숙어놀람·짜증·혼란을 나타내거나 ‘뭐 어때, 해 보자’라는 뜻으로 쓰는 순화된 표현
  • when heck freezes over숙어절대로 일어나지 않을 때, 즉 ‘결코 안 된다’는 뜻